Shiva Purana
Progress:82.1%
त्वमाद्यः सर्वदेवानां सच्चिदानंद ईश्वरः ॥ नामगोत्रे न वा ते स्तः सर्वज्ञोऽसि सदाशिव॥ १०१॥
You are the first and foremost of all gods. You are the existence, knowledge and bliss. You have no name or family lineage. O Sadāśiva you are omniscient.
english translation
tvamAdyaH sarvadevAnAM saccidAnaMda IzvaraH ॥ nAmagotre na vA te staH sarvajJo'si sadAziva॥ 101॥
hk transliteration by Sanscriptत्वमेव परमं ब्रह्म मायापाशनिवर्तकः॥ गुणत्रयैर्न लिप्तस्त्वं पद्मपत्रमिवांभसा॥ १०२॥
You alone are the great Brahman; the untier of the knot of Māyā, unsullied by the three attributes as the leaf of the lotus unaffected by water.
english translation
tvameva paramaM brahma mAyApAzanivartakaH॥ guNatrayairna liptastvaM padmapatramivAMbhasA॥ 102॥
hk transliteration by Sanscriptन ते जन्म न वा शीलं न देशो न कुलं च ते॥ इत्थं भूतोपीश्वरत्वं त्रिलोक्याः काममावहे॥ १०३॥
You have neither birth nor conduct of life. You have neither a native land nor a family. Even so you are the lord of the three worlds. You fulfil the desires of the three worlds.
english translation
na te janma na vA zIlaM na dezo na kulaM ca te॥ itthaM bhUtopIzvaratvaM trilokyAH kAmamAvahe॥ 103॥
hk transliteration by Sanscriptन च ब्रह्मा न लक्ष्मीशो न च सेन्द्रा दिवौकसः॥ न योगीन्द्रा विदुस्तत्त्वं यस्य तं त्वामुपास्महे॥ १०४॥
Neither Brahmā nor Viṣṇu nor the gods including Indra nor the leading Yogins know your reality. We worship you of such features.
english translation
na ca brahmA na lakSmIzo na ca sendrA divaukasaH॥ na yogIndrA vidustattvaM yasya taM tvAmupAsmahe॥ 104॥
hk transliteration by Sanscriptत्वत्तः सर्वं त्वं हि सर्वं गौरीशस्त्वं पुरान्तकः॥ त्वं बालस्त्वं युवा वृद्धस्तं त्वां हृदि युनज्म्यहम् ॥ १०५॥
Everything originates from you. You are all—the lord of Gaurī, the slayer of the Tripuras, a boy, a youth, an aged man. I unite you with my heart.
english translation
tvattaH sarvaM tvaM hi sarvaM gaurIzastvaM purAntakaH॥ tvaM bAlastvaM yuvA vRddhastaM tvAM hRdi yunajmyaham ॥ 105॥
hk transliteration by Sanscript