1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:70.5%
36
एकदा खलु तद्गर्भो गरेणैव सह च्युतः ।। सुमुहूर्त्ते सुलग्ने च पंचोच्चग्रहसंयुते ।। ३६ ।।
Once when the Muhūrta and the Lagna were good when the five planets were ascendant the child was born along with the poison administered to the queen.
english translation
ekadA khalu tadgarbho gareNaiva saha cyutaH || sumuhUrtte sulagne ca paMcoccagrahasaMyute || 36 ||
37
तस्मिँल्लग्ने च बलिनि सर्वथा मुनिसत्तम ।। व्यजायत महाबाहुस्सगरो नाम पार्थिवः ।। ३७।।
In that auspicious Lagna, O excellent sage, the king Sagara, of mighty arms, was born.
tasmi~llagne ca balini sarvathA munisattama || vyajAyata mahAbAhussagaro nAma pArthivaH || 37||
38
और्वस्तु जातकर्मादि तस्य कृत्वा महात्मनः ।। अध्याप्य वेदशास्त्राणि ततोऽस्त्रं प्रत्यपादयत् ।। ३८ ।।
Aurva performed the postnatal rites of that prince. He taught him Vedas and Śāstras and instructed him in the use of missiles.
aurvastu jAtakarmAdi tasya kRtvA mahAtmanaH || adhyApya vedazAstrANi tato'straM pratyapAdayat || 38 ||
39
आग्नेयं तं महाभागो ह्यमरैरपि दुस्सहम् ।। जग्राह विधिना प्रीत्या सगरोसौ नृपोत्तमः ।। ३९ ।।
The blessed Sagara, earnestly learnt the lore of the fiery missile, in accordance with the rules of procedure, the missile that is unbearable even to the gods.
AgneyaM taM mahAbhAgo hyamarairapi dussaham || jagrAha vidhinA prItyA sagarosau nRpottamaH || 39 ||
40
स तेनास्त्रबलेनैव बलेन च समन्वितः ।। हैहयान्विजघानाशु संकुद्धोऽस्त्रबलेन च ।। ४० ।।
The infuriated Sagaras, equipped with this miraculous and other weapons and with his own natural strength, killed the Haihayas.
sa tenAstrabalenaiva balena ca samanvitaH || haihayAnvijaghAnAzu saMkuddho'strabalena ca || 40 ||
Chapter 38
Verses 31-35
Verses 41-45
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english