Progress:69.9%

हरिश्चन्द्रस्य हि सुतो रोहितो नाम विश्रुतः ।। रोहितस्य वृकः पुत्रो वृकाद्बाहुस्तु जज्ञिवान्।। २१।।

Hariścandra’s son Rohita was famous. Rohita’s son was Vṛka and Bāhu was born of Tṛka.

english translation

harizcandrasya hi suto rohito nAma vizrutaH || rohitasya vRkaH putro vRkAdbAhustu jajJivAn|| 21||

hk transliteration by Sanscript

हैहयास्तालजंघाश्च निरस्यंति स्म तं नृपम्।। नात्मार्थे धार्मिको विप्रः स हि धर्मपरोऽभवत ।। २२।।

Haihayas and Tālajaṅghas removed that king. O brahmin, he was very virtuous.

english translation

haihayAstAlajaMghAzca nirasyaMti sma taM nRpam|| nAtmArthe dhArmiko vipraH sa hi dharmaparo'bhavata || 22||

hk transliteration by Sanscript

सगरं ससुतं बाहुर्जज्ञे सह गरेण वै ।। और्वस्याश्रममासाद्य भार्गवेणाभिरक्षितः ।। २३।।

Bāhu begot a son. Sagara was born with poison. Reaching the hermitage of Aurva, he was saved by Bhārgava.

english translation

sagaraM sasutaM bAhurjajJe saha gareNa vai || aurvasyAzramamAsAdya bhArgaveNAbhirakSitaH || 23||

hk transliteration by Sanscript

आग्नेयमस्त्रं लब्ध्वा च भार्गवात्सगरो नृपः।। जिगाय पृथिवीं हत्वा तालजंघान्सहैहयान।। २४।।

Securing fiery missiles from Bhārgava king Sagara conquered the earth after killing Tālajaṅghas and Haihayas.

english translation

AgneyamastraM labdhvA ca bhArgavAtsagaro nRpaH|| jigAya pRthivIM hatvA tAlajaMghAnsahaihayAna|| 24||

hk transliteration by Sanscript

शकान्बहूदकांश्चैव पारदांतगणान्खशान्।। सुधर्मं स्थापयामास शशास वृषतः क्षितिम् ।। २५।।

He defeated Śakas, Bahūdakas, Pāradas, Tagaṇas and Khaśas. He established a good religious cult and ruled over the earth virtuously.

english translation

zakAnbahUdakAMzcaiva pAradAMtagaNAnkhazAn|| sudharmaM sthApayAmAsa zazAsa vRSataH kSitim || 25||

hk transliteration by Sanscript