1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:69.7%
16
तेन तस्मै वरं प्रादान्मुनिः प्रीतस्त्रिशंकवे।। छन्द्यमानो वरेणाथ वरं वव्रे नृपात्मजः।। १६।।
The sage was pleased with Trishanku and gave him a boon Persuaded by the boon the prince asked for a boon.
english translation
tena tasmai varaM prAdAnmuniH prItastrizaMkave|| chandyamAno vareNAtha varaM vavre nRpAtmajaH|| 16||
17
अनावृष्टिभये चास्मिञ्जाते द्वादशवार्षिके ।। अभिषिच्य पितृ राज्ये याजयामास तं मुनिः ।। १७।।
When there was drought for twelve years he had helped his family, therefore the sage anointed him in the kingdom of his father and officiated as priest in his coronation.
anAvRSTibhaye cAsmiJjAte dvAdazavArSike || abhiSicya pitR rAjye yAjayAmAsa taM muniH || 17||
18
मिषतां देवतानां च वसिष्ठस्य च कौशिकः ।। सशरीरं तदा तं तु दिवमारोह यत्प्रभुः ।। १८।।
Ever as the gods and Vasiṣṭha were watching, the saintly lord Viśvāmitra made him ascend heaven in his physical body.
miSatAM devatAnAM ca vasiSThasya ca kauzikaH || sazarIraM tadA taM tu divamAroha yatprabhuH || 18||
19
तस्य सत्यरथा नाम भार्या केकयवंशजा ।। कुमारं जनयामास हरिश्चन्द्रमकल्मषम् ।। १९।।
His wife Satyarathā, hailing from the family of Kekayas bore him a son who was named Hariścandra.
tasya satyarathA nAma bhAryA kekayavaMzajA || kumAraM janayAmAsa harizcandramakalmaSam || 19||
20
स वै राजा हरिश्चन्द्रो त्रैशंकव इति स्मृतः ।। आहर्ता राजसूयस्य सम्राडिति ह विश्रुतः ।। २० ।।
That king Hariścandra is known as Traiśaṅkava. He is famous as the performer of the Rājasūya sacrifice and as an Emperor.
sa vai rAjA harizcandro traizaMkava iti smRtaH || AhartA rAjasUyasya samrADiti ha vizrutaH || 20 ||
Chapter 38
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english