Progress:69.5%

दाशधर्मगतो राजा तां जघान स वै मुने ।। स तं मांसं स्वयं चैव विश्वामित्रस्य चात्मजम् ।। ११ ।।

O sage the king who followed the duties of a servant killed her He himself ate the meat and also the son of Viswamitra.

english translation

dAzadharmagato rAjA tAM jaghAna sa vai mune || sa taM mAMsaM svayaM caiva vizvAmitrasya cAtmajam || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

भोजयामास तच्छ्रुत्वा वसिष्ठो ह्यस्य चुक्रुधे ।। उवाच च मुनिश्रेष्ठस्तं तदा क्रोधसंयुतः ।। १२।।

Hearing this Vasishta became angry with him Then the best of ascetics filled with anger addressed him.

english translation

bhojayAmAsa tacchrutvA vasiSTho hyasya cukrudhe || uvAca ca munizreSThastaM tadA krodhasaMyutaH || 12||

hk transliteration by Sanscript

वसिष्ठ उवाच ।। पातयेयमहं क्रूरं तव शंकुमयोमयम् ।। यदि ते द्वाविमौ शंकू नश्येतां वै कृतौ पुरा ।। १३।।

Vasiṣṭha said:- If the two iron stakes thrust by me fail I shall fix another cruel one.

english translation

vasiSTha uvAca || pAtayeyamahaM krUraM tava zaMkumayomayam || yadi te dvAvimau zaMkU nazyetAM vai kRtau purA || 13||

hk transliteration by Sanscript

पितुश्चापरितोषेण गुरोर्दोग्ध्रीवधेन च ।। अप्रोक्षितोपयोगाच्च त्रिविधस्ते व्यतिक्रमः ।। १४।।

Your transgression is threefold. You have displeased your father, killed the cow of your preceptor and used things unsprinkled with holy water.

english translation

pituzcAparitoSeNa gurordogdhrIvadhena ca || aprokSitopayogAcca trividhaste vyatikramaH || 14||

hk transliteration by Sanscript

त्रिशंकुरिति होवाच त्रिशंकुरिति स स्मृतः ।। विश्वामित्रस्तु दाराणामागतो भरणे कृते ।। १५ ।।

He was called Trishanku and was known as Trishanku. Viswamitra came to support his wives.

english translation

trizaMkuriti hovAca trizaMkuriti sa smRtaH || vizvAmitrastu dArANAmAgato bharaNe kRte || 15 ||

hk transliteration by Sanscript