Progress:64.1%

छायोवाच।। तवातितेजसा दग्धा इदं रूपं न शोभते ।। असहंती च तत्संज्ञा वने वसति शाद्वले ।। २७।।

Chāyā said:— This fierce form of yours was not pleasant to Saṃjñā. She was scorched by your excessive brilliance. She could not bear it. She now resides on the grassy plain in a forest.

english translation

chAyovAca|| tavAtitejasA dagdhA idaM rUpaM na zobhate || asahaMtI ca tatsaMjJA vane vasati zAdvale || 27||

hk transliteration by Sanscript