Progress:62.4%

ऋतधामा तदिन्द्रो हि त्रिलोकी राज्यकृत्सुखी ।। द्वादशे चैव पर्याये भाव्ये रौच्यांतरे मुने ।। ५८ ।।

That is the abode of truth and Indra is the happy ruler of the three worlds O sage in the twelfth also in the future in the interval of Rauchya.

english translation

RtadhAmA tadindro hi trilokI rAjyakRtsukhI || dvAdaze caiva paryAye bhAvye raucyAMtare mune || 58 ||

hk transliteration by Sanscript