Progress:62.1%

हविष्मान्कश्यपश्चापि वपुष्मांश्चैव वारुणः ।। अत्रेयोऽथ वसिष्ठश्च ह्यनयस्त्वंगिरास्तथा ।। ५१ ।।

Havishman Kasyapa and Vapushman Varuna Atreyu Vasishta Hyanaya and Angira.

english translation

haviSmAnkazyapazcApi vapuSmAMzcaiva vAruNaH || atreyo'tha vasiSThazca hyanayastvaMgirAstathA || 51 ||

hk transliteration by Sanscript

चारुधृष्यश्च पौलस्त्यो निःस्वरोऽग्निस्तु तैजसः ।। सप्तैते ऋषयः प्रोक्तास्त्रयो देवगणास्स्मृताः।। ५२।।

Charudhrshya and Paulastya were the voiceless fires of the Taijasa. These seven sages are mentioned and the three hosts of gods are mentioned.

english translation

cArudhRSyazca paulastyo niHsvaro'gnistu taijasaH || saptaite RSayaH proktAstrayo devagaNAssmRtAH|| 52||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणस्तु सुतास्ते हि त इमे वैधृताः स्मृताः ।। सर्वगश्च सुशर्म्मा च देवानीकस्तु क्षेमकः ।। ५३ ।।

These are the sons of Brahma who are said to be Vaidhritas Sarvaga and Susharma and Devanika and Kshemaka.

english translation

brahmaNastu sutAste hi ta ime vaidhRtAH smRtAH || sarvagazca suzarmmA ca devAnIkastu kSemakaH || 53 ||

hk transliteration by Sanscript

दृढेषुः खंडको दर्शः कुहुर्बाहुर्मनोः स्मृताः ।। सावर्णस्य तु पौत्रा वै तृतीयस्य नव स्मृताः ।। ५४ ।।

The strong arrows, the fragment, the darsha, the kuhu and the arm are mentioned as the mind. The third son of Sāvarṇa had nine grandsons.

english translation

dRDheSuH khaMDako darzaH kuhurbAhurmanoH smRtAH || sAvarNasya tu pautrA vai tRtIyasya nava smRtAH || 54 ||

hk transliteration by Sanscript

चतुर्थस्य तु सावर्णेर्ऋषीन्सप्त निबोध मे ।। द्युतिर्वसिष्ठपुत्रश्च आत्रेयस्सुतपास्तथा ।। ५५ ।।

Listen to me about the seven sages of the fourth Savarṇi Dyuthi the son of Vasishta and Atreya and Sutapa.

english translation

caturthasya tu sAvarNerRSInsapta nibodha me || dyutirvasiSThaputrazca AtreyassutapAstathA || 55 ||

hk transliteration by Sanscript