Progress:61.0%

इष ऊर्जित ऊर्जश्च मधुर्माधव एव च।। शुचिश्शुक्रवहश्चैव नभसो नभ एव च ।। २१।।

This is energetic and energetic and sweet and Madhava. Shuchi and Shukravaha are the names of the sky.

english translation

iSa Urjita Urjazca madhurmAdhava eva ca|| zucizzukravahazcaiva nabhaso nabha eva ca || 21||

hk transliteration by Sanscript

ऋषभस्तत्र देवाश्च सत्यवेद श्रुतादयः ।। तत्रेन्द्रस्सत्यजिन्नाम त्रैलोक्याधिपतिर्मुने ।। २२ ।।

There is the bull and the devas Satyaveda and Shruta O sage there lived Indra named Satyajit lord of the three worlds.

english translation

RSabhastatra devAzca satyaveda zrutAdayaH || tatrendrassatyajinnAma trailokyAdhipatirmune || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

तृतीयमेतत्परमं मन्वतरमुदाहृतम् ।। मन्वतरं चतुर्थं ते कथयामि मुने शृणु ।। २३।।

This third and supreme manvatara is described. O sage I shall now describe to you the fourth manvatara Listen.

english translation

tRtIyametatparamaM manvataramudAhRtam || manvataraM caturthaM te kathayAmi mune zRNu || 23||

hk transliteration by Sanscript

गार्ग्यः पृथुस्तथा वाग्मी जयो धाता कपीनकः ।। कपीवान्सप्तऋषयः सत्या देवगणास्तथा ।। २४ ।।

The seven sages were Gārgya, Pṛthu, Vāgmin, Janya, Dhātā, Kapīnaka and the seventh Kapīvat. The groups of gods were Satyas.

english translation

gArgyaH pRthustathA vAgmI jayo dhAtA kapInakaH || kapIvAnsaptaRSayaH satyA devagaNAstathA || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्रेंद्रस्त्रिशिखो ज्ञेयो मनुपुत्रान्मुने शृणु ।। द्यूतिपोतस्सौतपस्यस्तमश्शूलश्च तापनः ।। २५ ।।

O sage hear from the sons of Manu that Indra is to be understood as Trishikha The boat of gambling is the source of austerity and the spear is the source of heat.

english translation

tatreMdrastrizikho jJeyo manuputrAnmune zRNu || dyUtipotassautapasyastamazzUlazca tApanaH || 25 ||

hk transliteration by Sanscript