Shiva Purana

Progress:58.4%

अजिको नरकश्चैव कालनाभस्तथैव च ॥ शरमाणश्शरकल्पश्च एते वंशविवर्द्धनाः ॥ ३६ ॥

Ajika Naraka and Kalanabha Sharamana and Sharakalpa are these who increase the lineage.

english translation

ajiko narakazcaiva kAlanAbhastathaiva ca ॥ zaramANazzarakalpazca ete vaMzavivarddhanAH ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

एषां पुत्राश्च पौत्राश्च दनुवंशविवर्द्धनाः ॥ बहवश्च समुद्भूता विस्तरत्वान्न वर्णिताः ॥ ३७॥

Many sons and grandsons were born of them increasing the race of Danu. Being innumerable they are not mentioned in detail.

english translation

eSAM putrAzca pautrAzca danuvaMzavivarddhanAH ॥ bahavazca samudbhUtA vistaratvAnna varNitAH ॥ 37॥

hk transliteration by Sanscript

संह्रादस्य तु दैतेया निवातकवचाः कुले ॥ उत्पन्ना मरुतस्तस्मिंस्तपसा भावितात्मनः ॥ ३८॥

In the family of Saṃhrāda the Daiteyas Nivātakavacas and Maruts were born and they were purified by penance.

english translation

saMhrAdasya tu daiteyA nivAtakavacAH kule ॥ utpannA marutastasmiMstapasA bhAvitAtmanaH ॥ 38॥

hk transliteration by Sanscript

षण्मुखाद्या महासत्त्वास्ताम्रायाः परिकीर्तिताः ॥ काकी श्येनी च भासी च सुग्रीवी च शुकी तथा॥ ३९॥

The six-faced and other great beings of the copper are described. The crow the fox the shining one the Sugriva the parrot.

english translation

SaNmukhAdyA mahAsattvAstAmrAyAH parikIrtitAH ॥ kAkI zyenI ca bhAsI ca sugrIvI ca zukI tathA॥ 39॥

hk transliteration by Sanscript

गृद्ध्रिकाश्वी ह्युलूकी च ताम्रा कन्याः प्रकीर्तिताः ॥ काकी काकानजनयदुलूकी प्रत्युलूककान् ॥ ४०॥

The daughters of Tamra are described as vultures horses and hyenas The crow gave birth to crows and the owl gave birth to counter-owls.

english translation

gRddhrikAzvI hyulUkI ca tAmrA kanyAH prakIrtitAH ॥ kAkI kAkAnajanayadulUkI pratyulUkakAn ॥ 40॥

hk transliteration by Sanscript