Progress:58.1%

अभवन्दनुपुत्राश्च शतं तीव्रपराक्रमाः ।। अयोमुखश्शंबरश्च कपोलो वामनस्तथा।। २६।।

He had one hundred sons who were very valiant Ayomukha Shambara Kapola and Vamana.

english translation

abhavandanuputrAzca zataM tIvraparAkramAH || ayomukhazzaMbarazca kapolo vAmanastathA|| 26||

hk transliteration by Sanscript

वैश्वानरः पुलोमा च विद्रावणमहाशिरौ ।। स्वर्भानुर्वृषपर्वा च विप्रचित्तिश्च वीर्यवान् ।। २७।।

Vaishvanara and Puloma were the two great heads of Vidravana Svarbhanu Vrishaparva and the mighty Vipracitti.

english translation

vaizvAnaraH pulomA ca vidrAvaNamahAzirau || svarbhAnurvRSaparvA ca vipracittizca vIryavAn || 27||

hk transliteration by Sanscript

एते सर्वे दनोः पुत्राः कश्यपादनुजज्ञिरे ।। एषां पुत्राञ्च्छृणु मुने प्रसंगाद्वच्मि तेऽनघ ।। २८ ।।

All these sons of Dano were born to Kasyapa O sinless sage hear from me about the sons of these women I shall tell you about them.

english translation

ete sarve danoH putrAH kazyapAdanujajJire || eSAM putrAJcchRNu mune prasaMgAdvacmi te'nagha || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

स्वभार्नोस्तु प्रभा कन्या पुलोम्नस्तु शची सुता ।। उपदानवी हयशिरा शर्म्मिष्ठा वार्षपर्वणी ।। २९ ।।

Prabha was the daughter of Svabharnu and Sachi was the daughter of Pulomna The sub-demon horse-headed Sharmistha is the rainy season.

english translation

svabhArnostu prabhA kanyA pulomnastu zacI sutA || upadAnavI hayazirA zarmmiSThA vArSaparvaNI || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

पुलोमा पुलोमिका चैव वैश्वानरसुते उभे ।। बह्वपत्ये महावीर्य्ये मारीचेस्तु परिग्रहः ।। ३०।।

Puloma and Pulomika were both daughters of Vaishvanara Maricha married a very powerful woman with many husbands.

english translation

pulomA pulomikA caiva vaizvAnarasute ubhe || bahvapatye mahAvIryye mArIcestu parigrahaH || 30||

hk transliteration by Sanscript