1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:55.0%
36
अस्यामुत्पत्स्यते विद्वान्दक्षो नाम प्रजापतिः ।। सृष्टिकर्ता महातेजा ब्रह्मपुत्रः पुरातनः।। ३६।।
The patriarch Dakṣa will be born of her. He, the ancient son of Brahmā, will become a creator of great brilliance.
english translation
asyAmutpatsyate vidvAndakSo nAma prajApatiH || sRSTikartA mahAtejA brahmaputraH purAtanaH|| 36||
37
युष्माकं तेजसार्द्धेन मम चानेन तेजसा ।। ब्रह्मतेजोमयो भूपः प्रजा संवर्द्धयिष्यति ।। ३७ ।।
With half your brilliance, and with half my brilliance this king full of Brahma’s brilliance will make the subjects flourish.
yuSmAkaM tejasArddhena mama cAnena tejasA || brahmatejomayo bhUpaH prajA saMvarddhayiSyati || 37 ||
38
ततस्सोमस्य वचनाज्जगृहुस्ते प्रचेतसः ।। भार्य्यां धर्मेण तां प्रीत्या वृक्षजां वरवर्णिनीम् ।। ३८।।
Then at the instance of Soma the Pracetasas lovingly took the fair-complexioned lady, daughter of trees, as their wife.
tatassomasya vacanAjjagRhuste pracetasaH || bhAryyAM dharmeNa tAM prItyA vRkSajAM varavarNinIm || 38||
39
तेभ्यस्तस्यास्तु संजज्ञे दक्षो नाम प्रजापतिः ।। सोऽपि जज्ञे महातेजास्सोमस्यांशेन वै मुने ।। ३९ ।।
To her, through them was born the patriarch Dakṣa. O sage, that boy of great brilliance was born of the moon’s parts as well.
tebhyastasyAstu saMjajJe dakSo nAma prajApatiH || so'pi jajJe mahAtejAssomasyAMzena vai mune || 39 ||
40
अचरांश्च चरांश्चैव द्विपदोऽथ चतुष्पदः ।। संसृज्य मनसा दक्षो मैथुनीं सृष्टिमारभत् ।। ४० ।।
After creating mentally the mobile and immobile beings, the bipeds and the quadrupeds, Dakṣa began creation though copulatory process.
acarAMzca carAMzcaiva dvipado'tha catuSpadaH || saMsRjya manasA dakSo maithunIM sRSTimArabhat || 40 ||
Chapter 30
Verses 31-35
Verses 41-45
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english