Progress:54.0%

तस्मात्पुष्टिश्च धान्यश्च ध्रुवात्पुत्रौ व्यजायताम् ।। पुष्टिरेवं समुत्थायाः पञ्चपुत्रानकल्मषान् ।। ११।।

Therefore may Pushti and Dhanya beget two sons from Dhruva Thus Pushti got up and gave birth to five immaculate sons.

english translation

tasmAtpuSTizca dhAnyazca dhruvAtputrau vyajAyatAm || puSTirevaM samutthAyAH paJcaputrAnakalmaSAn || 11||

hk transliteration by Sanscript

रिपुं रिपुंजयं विप्रं वृकलं वृषतेजसम् ।। रिपोरेवं च महिषी चाक्षुषं सर्वतोदिशम् ।। १२।।

The enemy is the conqueror of enemies, the brāhmaṇa is the wolf, the bull is the effulgence. Thus the queen of the enemy was invisible in all directions.

english translation

ripuM ripuMjayaM vipraM vRkalaM vRSatejasam || riporevaM ca mahiSI cAkSuSaM sarvatodizam || 12||

hk transliteration by Sanscript

अजीजनत्पुष्करिण्यां वरुणं चाक्षुषो मनुः ।। मनोरजायन्त दश नड्वलायां महौजसः।। १३।।

Manu, the incarnation of the sun, gave birth to Varuna in the lake. Ten mighty sons were born to Manora in Nadvala.

english translation

ajIjanatpuSkariNyAM varuNaM cAkSuSo manuH || manorajAyanta daza naDvalAyAM mahaujasaH|| 13||

hk transliteration by Sanscript

कन्यायां हि मुनिश्रेष्ठ वैश्यजन्म प्रजायतेः।। पुरुर्मासः शतद्युम्नस्तपस्वी सत्यवित्कविः ।। १४।।

O best of ascetics a vaisya is born in a daughter Purumasa was a hundred-year-old ascetic and a poet who knew the truth.

english translation

kanyAyAM hi munizreSTha vaizyajanma prajAyateH|| pururmAsaH zatadyumnastapasvI satyavitkaviH || 14||

hk transliteration by Sanscript

अग्निष्टोमोऽतिरात्रश्चातिमन्युस्सुयशा दश।। पूरोरजनयत्पुत्रान्षडाग्नेयी महाप्रभान् ।। १५।।

Agnistoma, Atiratra, Atimanyu and Suyasha are the ten. Pūru gave birth to six sons, all of whom were very bright.

english translation

agniSTomo'tirAtrazcAtimanyussuyazA daza|| pUrorajanayatputrAnSaDAgneyI mahAprabhAn || 15||

hk transliteration by Sanscript