Shiva Purana
Progress:53.4%
पयांसि च ससर्जादौ पर्जन्यं च ससर्ज ह ॥ ऋचो यजूंषि सामानि निर्ममे यज्ञसिद्धये ॥ २१ ॥
He created water at the outset. He created the rain-bearing cloud. He created the Ṛks, the Yajus and the Sāmans for facilitating Yajñas.
english translation
payAMsi ca sasarjAdau parjanyaM ca sasarja ha ॥ Rco yajUMSi sAmAni nirmame yajJasiddhaye ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूज्यांस्तैरयजन्देवानित्येवमनुशुश्रुम ॥ मुखाद्देवानजनयत्पितॄंश्चैवाथ वक्षसः ॥ प्रजनाच्च मनुष्यान्वै जघनान्निर्ममेऽसुरान् ॥ २२ ॥
With these he worshipped the gods worthy of being adored. This is what we had heard. He created the gods from his mouth, the manes from the chest, men through impregnation and the Asuras from his loins.
english translation
pUjyAMstairayajandevAnityevamanuzuzruma ॥ mukhAddevAnajanayatpitRRMzcaivAtha vakSasaH ॥ prajanAcca manuSyAnvai jaghanAnnirmame'surAn ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptउच्चावचानि भूतानि गात्रेभ्यस्तस्य जज्ञिरे ॥ आपवस्य प्रजासर्गं सृजतो हि प्रजापतेः ॥ २३॥
Living beings high and low were born of his limbs as the patriarch Āpava generated the creation of the aquatic beings.
english translation
uccAvacAni bhUtAni gAtrebhyastasya jajJire ॥ Apavasya prajAsargaM sRjato hi prajApateH ॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptसृज्यमानाः प्रजाश्चैव नावर्द्धन्त यदा तदा ॥ द्विधा कृत्वात्मनो देहं स्त्री चैव पुरुषोऽभवत्॥ २४ ॥
When the beings created did not increase he dichotomised his body and became man and woman.
english translation
sRjyamAnAH prajAzcaiva nAvarddhanta yadA tadA ॥ dvidhA kRtvAtmano dehaM strI caiva puruSo'bhavat॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptससृजेऽथ प्रजास्सर्वा महिम्ना व्याप्य विश्वतः ॥ विराजमसृजद्विष्णुस्स सृष्टः पुरुषो विराट् ॥ २५ ॥
With his greatness he persuaded the universe and created the people. Viṣṇu created the Virāṭ (the cosmic being). Thus the Puruṣa Virāṭ was created.
english translation
sasRje'tha prajAssarvA mahimnA vyApya vizvataH ॥ virAjamasRjadviSNussa sRSTaH puruSo virAT ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript