Shiva Purana
Progress:52.0%
ब्रह्माण्डमूर्ध्निगा या च स्तुता वेदैस्तु नित्यशः ॥ जननी सर्वविद्यानां गुप्तविद्येति गीयते ॥ १६ ॥
She is the head of the universe and is praised by the Vedas daily. The mother of all knowledge is sung as the secret knowledge.
english translation
brahmANDamUrdhnigA yA ca stutA vedaistu nityazaH ॥ jananI sarvavidyAnAM guptavidyeti gIyate ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptखेचरा सा विनिर्दिष्टा सर्वप्राणिषु संस्थिता ॥ दृश्यादृश्याचला नित्या व्यक्ताव्यक्ता सनातनी ॥ १७ ॥
It is the lore of traversing the sky. It is stationed in all living beings. It is visible and invisible. It is immovable, eternal, manifest and unmanifest. It is permanent.
english translation
khecarA sA vinirdiSTA sarvaprANiSu saMsthitA ॥ dRzyAdRzyAcalA nityA vyaktAvyaktA sanAtanI ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवर्णा वर्णसंयुक्ता प्रोच्यते बिंदुमालिनी ॥ तां पश्यन्सर्वदा योगी कृतकृत्योऽभिजायते ॥ १८॥
It is devoid of colour yet it possesses colour. It is called Bindumālinī. The Yogin who sees it always remains contented.
english translation
avarNA varNasaMyuktA procyate biMdumAlinI ॥ tAM pazyansarvadA yogI kRtakRtyo'bhijAyate ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वतीर्थकृतस्नानाद्भवेद्दानस्य यत्फलम्॥ सर्वयज्ञफलं यच्च मालिन्या दर्शनात्तदा॥ १९॥
On seeing Mālinī one attains the fruit of all sacrifices, the benefit of charitable gifts and the ceremonial ablutions in all holy centres.
english translation
sarvatIrthakRtasnAnAdbhaveddAnasya yatphalam॥ sarvayajJaphalaM yacca mAlinyA darzanAttadA॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptप्राप्नोत्यत्र न संदेहस्सत्यं वै कथितं मया ॥ सर्वतीर्थेषु यत्स्नात्वा दत्त्वा दानानि सर्वशः ॥ २०॥
There is no doubt that he will get it because I have told you the truth. That which bathes in all holy places and gives charity in all respects.
english translation
prApnotyatra na saMdehassatyaM vai kathitaM mayA ॥ sarvatIrtheSu yatsnAtvA dattvA dAnAni sarvazaH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:52.0%
ब्रह्माण्डमूर्ध्निगा या च स्तुता वेदैस्तु नित्यशः ॥ जननी सर्वविद्यानां गुप्तविद्येति गीयते ॥ १६ ॥
She is the head of the universe and is praised by the Vedas daily. The mother of all knowledge is sung as the secret knowledge.
english translation
brahmANDamUrdhnigA yA ca stutA vedaistu nityazaH ॥ jananI sarvavidyAnAM guptavidyeti gIyate ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptखेचरा सा विनिर्दिष्टा सर्वप्राणिषु संस्थिता ॥ दृश्यादृश्याचला नित्या व्यक्ताव्यक्ता सनातनी ॥ १७ ॥
It is the lore of traversing the sky. It is stationed in all living beings. It is visible and invisible. It is immovable, eternal, manifest and unmanifest. It is permanent.
english translation
khecarA sA vinirdiSTA sarvaprANiSu saMsthitA ॥ dRzyAdRzyAcalA nityA vyaktAvyaktA sanAtanI ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवर्णा वर्णसंयुक्ता प्रोच्यते बिंदुमालिनी ॥ तां पश्यन्सर्वदा योगी कृतकृत्योऽभिजायते ॥ १८॥
It is devoid of colour yet it possesses colour. It is called Bindumālinī. The Yogin who sees it always remains contented.
english translation
avarNA varNasaMyuktA procyate biMdumAlinI ॥ tAM pazyansarvadA yogI kRtakRtyo'bhijAyate ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वतीर्थकृतस्नानाद्भवेद्दानस्य यत्फलम्॥ सर्वयज्ञफलं यच्च मालिन्या दर्शनात्तदा॥ १९॥
On seeing Mālinī one attains the fruit of all sacrifices, the benefit of charitable gifts and the ceremonial ablutions in all holy centres.
english translation
sarvatIrthakRtasnAnAdbhaveddAnasya yatphalam॥ sarvayajJaphalaM yacca mAlinyA darzanAttadA॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptप्राप्नोत्यत्र न संदेहस्सत्यं वै कथितं मया ॥ सर्वतीर्थेषु यत्स्नात्वा दत्त्वा दानानि सर्वशः ॥ २०॥
There is no doubt that he will get it because I have told you the truth. That which bathes in all holy places and gives charity in all respects.
english translation
prApnotyatra na saMdehassatyaM vai kathitaM mayA ॥ sarvatIrtheSu yatsnAtvA dattvA dAnAni sarvazaH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript