1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:45.7%
16
स्थूलजिह्वा भवेद्यस्य द्विजाः क्लिद्यंति भामिनि ।। षण्मासाज्जायते मृत्युश्चिह्नैस्तैरुपलक्षयेत्।। १६।।
O beautiful lady, if the tongue becomes thick and the teeth begin to exude, death takes place within six months. The same may be inferred through these signs.
english translation
sthUlajihvA bhavedyasya dvijAH klidyaMti bhAmini || SaNmAsAjjAyate mRtyuzcihnaistairupalakSayet|| 16||
17
अंबुतैलघृतस्थं तु दर्पणे वरवर्णिनि ।। न पश्यति यदात्मानं विकृतं पलमेव च ।। १७ ।।
It was placed in a mirror of beautiful color in water oil and ghee He does not see himself distorted even for a moment.
aMbutailaghRtasthaM tu darpaNe varavarNini || na pazyati yadAtmAnaM vikRtaM palameva ca || 17 ||
18
षण्मासायुस्स विज्ञेयः कालचक्रं विजानता ।। अन्यच्च शृणु देवेशि येन मृत्युर्विबुद्ध्यते।। १८।।
The life span of six months is to be understood by one who knows the cycle of time. And hear, O goddess, another thing by which death is awakened.
SaNmAsAyussa vijJeyaH kAlacakraM vijAnatA || anyacca zRNu devezi yena mRtyurvibuddhyate|| 18||
19
शिरोहीनां यदा छायां स्वकीयामुपलक्षयेत् ।। अथवा छायया हीनं मासमेकं न जीवति।। १९।।
If a man sees his shadow without the head or if he does not see the shadow at all he will not live for one full month thereafter.
zirohInAM yadA chAyAM svakIyAmupalakSayet || athavA chAyayA hInaM mAsamekaM na jIvati|| 19||
20
आंगिकानि मयोक्तानि मृत्युचिह्नानि पार्वति।। बाह्यस्थानि ब्रुवे भद्रे चिह्नानि शृणु सांप्रतम्।। २०।।
O Pārvatī, the signs of death evinced by bodily limbs have been explained. O gentle lady, I shall now mention the extraneous signs. Listen.
AMgikAni mayoktAni mRtyucihnAni pArvati|| bAhyasthAni bruve bhadre cihnAni zRNu sAMpratam|| 20||
Chapter 25
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english