Shiva Purana
Progress:45.2%
व्यास उवाच ॥ सनत्कुमार सर्वज्ञ त्वत्सकाशान्मया मुने॥ स्त्रीस्वभावः श्रुतः प्रीत्या कालज्ञानं वदस्व मे ॥ १ ॥
Vyāsa said:— O omniscient Sanatkumāra, O sage, the nature of women has been heard by me from you. Please narrate the knowledge of Kāla with pleasure.
english translation
vyAsa uvAca ॥ sanatkumAra sarvajJa tvatsakAzAnmayA mune॥ strIsvabhAvaH zrutaH prItyA kAlajJAnaM vadasva me ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ इदमेव पुराऽपृच्छत्पार्वती परमेश्वरम् ॥ श्रुत्वा नानाकथां दिव्यां प्रसन्ना सुप्रणम्य तम् ॥ २ ॥
Sanatkumāra said:— Formerly, this very same thing Pārvatī asked lord Śiva after hearing various divine stories and delightedly bowing to him.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ idameva purA'pRcchatpArvatI paramezvaram ॥ zrutvA nAnAkathAM divyAM prasannA supraNamya tam ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्वत्युवाच ॥ भगवंस्त्वत्प्रसादेन ज्ञातं मे सकलं मतम् ॥ यथार्चनं तु ते देव यैर्मंत्रैश्च यथाविधि ॥ ३ ॥
Pārvati said:— O lord, thanks to your grace, everything has been understood by me and pondered over, such as your due worship, O lord, and the mantra befitting the same.
english translation
pArvatyuvAca ॥ bhagavaMstvatprasAdena jJAtaM me sakalaM matam ॥ yathArcanaM tu te deva yairmaMtraizca yathAvidhi ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptअद्यापि संशयस्त्वेकः कालचक्रं प्रति प्रभो ॥ मृत्युचिह्नं यथा देव किं प्रमाणं यथायुषः ॥ ४॥
But still, O lord, a doubt regarding the wheel of time lingers in my mind. What are the signs of death? What is the extent of life?
english translation
adyApi saMzayastvekaH kAlacakraM prati prabho ॥ mRtyucihnaM yathA deva kiM pramANaM yathAyuSaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptतथा कथय मे नाथ यद्यहं तव वल्लभा ॥ इति पृष्टस्तया देव्या प्रत्युवाच महेश्वरः ॥ ५॥
O lord, please tell me everything if I am your beloved. On being asked thus by the goddess, lord Śiva replied.
english translation
tathA kathaya me nAtha yadyahaM tava vallabhA ॥ iti pRSTastayA devyA pratyuvAca mahezvaraH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:45.2%
व्यास उवाच ॥ सनत्कुमार सर्वज्ञ त्वत्सकाशान्मया मुने॥ स्त्रीस्वभावः श्रुतः प्रीत्या कालज्ञानं वदस्व मे ॥ १ ॥
Vyāsa said:— O omniscient Sanatkumāra, O sage, the nature of women has been heard by me from you. Please narrate the knowledge of Kāla with pleasure.
english translation
vyAsa uvAca ॥ sanatkumAra sarvajJa tvatsakAzAnmayA mune॥ strIsvabhAvaH zrutaH prItyA kAlajJAnaM vadasva me ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ इदमेव पुराऽपृच्छत्पार्वती परमेश्वरम् ॥ श्रुत्वा नानाकथां दिव्यां प्रसन्ना सुप्रणम्य तम् ॥ २ ॥
Sanatkumāra said:— Formerly, this very same thing Pārvatī asked lord Śiva after hearing various divine stories and delightedly bowing to him.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ idameva purA'pRcchatpArvatI paramezvaram ॥ zrutvA nAnAkathAM divyAM prasannA supraNamya tam ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptपार्वत्युवाच ॥ भगवंस्त्वत्प्रसादेन ज्ञातं मे सकलं मतम् ॥ यथार्चनं तु ते देव यैर्मंत्रैश्च यथाविधि ॥ ३ ॥
Pārvati said:— O lord, thanks to your grace, everything has been understood by me and pondered over, such as your due worship, O lord, and the mantra befitting the same.
english translation
pArvatyuvAca ॥ bhagavaMstvatprasAdena jJAtaM me sakalaM matam ॥ yathArcanaM tu te deva yairmaMtraizca yathAvidhi ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptअद्यापि संशयस्त्वेकः कालचक्रं प्रति प्रभो ॥ मृत्युचिह्नं यथा देव किं प्रमाणं यथायुषः ॥ ४॥
But still, O lord, a doubt regarding the wheel of time lingers in my mind. What are the signs of death? What is the extent of life?
english translation
adyApi saMzayastvekaH kAlacakraM prati prabho ॥ mRtyucihnaM yathA deva kiM pramANaM yathAyuSaH ॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptतथा कथय मे नाथ यद्यहं तव वल्लभा ॥ इति पृष्टस्तया देव्या प्रत्युवाच महेश्वरः ॥ ५॥
O lord, please tell me everything if I am your beloved. On being asked thus by the goddess, lord Śiva replied.
english translation
tathA kathaya me nAtha yadyahaM tava vallabhA ॥ iti pRSTastayA devyA pratyuvAca mahezvaraH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript