Shiva Purana
Progress:42.7%
बहवोपीह राजानः परं लोक मितो गताः ॥ निर्ममत्वसमेतास्तु बद्धाश्शतसहस्रशः ॥ ३६॥
Hundreds and thousands of monarchs who had been in bondage had attained the greatest world on reaching the Nirmamatva (not-my-ness) state.
english translation
bahavopIha rAjAnaH paraM loka mito gatAH ॥ nirmamatvasametAstu baddhAzzatasahasrazaH ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptगर्भस्थस्य स्मृतिर्यासीत्सा च तस्य प्रणश्यति ॥ संमूर्छितेन दुःखेन योनियन्त्रनिपीडनात् ॥ ३७॥
What little recollection the child had while within the womb perishes when his misery develops further on being crushed by the muscular walls of the vaginal passage as if within a machine.
english translation
garbhasthasya smRtiryAsItsA ca tasya praNazyati ॥ saMmUrchitena duHkhena yoniyantranipIDanAt ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptबाह्येन वायुना वास्य मोहसङ्गेन देहिनः ॥ स्पृष्टमात्रेण घोरेण ज्वरस्समुपजायते ॥ ३८॥
A great fever overtakes him as soon as the external air touches him or delusion overwhelms him.
english translation
bAhyena vAyunA vAsya mohasaGgena dehinaH ॥ spRSTamAtreNa ghoreNa jvarassamupajAyate ॥ 38॥
hk transliteration by Sanscriptतेन ज्वारेण महता सम्मोहश्च प्रजायते ॥ सम्मूढस्य स्मृतिभ्रंशश्शीघ्रं संजायते पुनः ॥ ३९ ॥
Due to that fever a great fascination overpowers him and deludes him. After being deluded he soon suffers from the loss of memory.
english translation
tena jvAreNa mahatA sammohazca prajAyate ॥ sammUDhasya smRtibhraMzazzIghraM saMjAyate punaH ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्मृतिभ्रंशात्ततस्तस्य स्मृतिर्न्नोऽपूर्वकर्मणः॥ रतिः संजायते तूर्णं जन्तोस्तत्रैव जन्मनि ॥ ४० ॥
Loss of memory leads to forgetfulness of all previous activities. The creature soon begins to love the present birth.
english translation
smRtibhraMzAttatastasya smRtirnno'pUrvakarmaNaH॥ ratiH saMjAyate tUrNaM jantostatraiva janmani ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript