Progress:42.2%

प्रज्वाल्य वह्निं घृततैलसिक्तं प्रदक्षिणावर्तशिखं महांतम् ।। प्रविश्य दग्धस्त्वपि भावदुष्टो न धर्ममाप्नोति फलं न चान्यत ।। २२ ।।

If a man of defiled emotion gets himself burnt after entering a huge blazing fire kindled by sprinkling ghee and oil and with flames of circular motion he does not become pure.

english translation

prajvAlya vahniM ghRtatailasiktaM pradakSiNAvartazikhaM mahAMtam || pravizya dagdhastvapi bhAvaduSTo na dharmamApnoti phalaM na cAnyata || 22 ||

hk transliteration by Sanscript