Shiva Purana

Progress:3.8%

कैकेयी द्विजबालाः च सादराह्वा शिवव्रता ॥ परमं हि सुखं प्राप शिवेशव्रतधारणात् ॥ ३१ ॥

Kaikeyī, a brahmin girl, respectfully performing Śiva’s Vratas attained great happiness, thanks to the regular performance of Śīva’s vrata.

english translation

kaikeyI dvijabAlAH ca sAdarAhvA zivavratA ॥ paramaM hi sukhaM prApa zivezavratadhAraNAt ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

विमर्षणश्च नृपतिश्शिवभक्तिं विधाय वै ॥ गतिं लेभे परां कृष्ण शिवानुग्रहतः पुरा ॥ ३२ ॥

O Kṛṣṇa, king Vimarṣaṇa adopting Śiva’s devotion attained great goal formerly, thanks to Śiva’s blessings.

english translation

vimarSaNazca nRpatizzivabhaktiM vidhAya vai ॥ gatiM lebhe parAM kRSNa zivAnugrahataH purA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

दुर्जनश्च नृपः पापी बहुस्त्रीलंपटः खलः ॥ शिवभक्त्या शिवं प्राप निर्लिप्तः सर्वकर्मसु ॥ ३३ ॥

Durjana, a sinful knavish king running after women attained Śiva, thanks to devotion to Śiva. He was unaffected by all actions.

english translation

durjanazca nRpaH pApI bahustrIlaMpaTaH khalaH ॥ zivabhaktyA zivaM prApa nirliptaH sarvakarmasu ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

सस्त्रीकश्शबरो नाम्ना शंकरश्च शिवव्रती ॥ चिताभस्मरतो भक्त्या लेभे तद्गतिमुत्तमाम् ॥ ३४ ॥

A hunter Śaṅkara performing Śivavrata along with his wife and attached to the Bhasma from the funeral pyre attained the great goal by his devotion.

english translation

sastrIkazzabaro nAmnA zaMkarazca zivavratI ॥ citAbhasmarato bhaktyA lebhe tadgatimuttamAm ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

सौमिनी नाम चाण्डाली संपूज्याज्ञानतो हि सा ॥ लेभे शैवीं गतिं कृष्ण शंकरानुग्रहात्परात् ॥ ३५ ॥

O Kṛṣṇa, a cāṇḍāla woman Sauminī performed the worship by ignorance and attained the goal of Śiva by the blessings of the lord.

english translation

sauminI nAma cANDAlI saMpUjyAjJAnato hi sA ॥ lebhe zaivIM gatiM kRSNa zaMkarAnugrahAtparAt ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript