Progress:35.1%

दशगुणेन पयसा सर्वतस्तत्समावृतम् ।। वह्निना वायुना चापि नभसा तमसा तथा ।। २१।।

It was covered all over with ten times as much milk Fire, wind, sky and darkness.

english translation

dazaguNena payasA sarvatastatsamAvRtam || vahninA vAyunA cApi nabhasA tamasA tathA || 21||

hk transliteration by Sanscript

भूतादिनापि महता दिग्गुणोत्तरवेष्टितः ।। महांतं च समावृत्य प्रधानं पुरुषः स्थितः ।। २२।।

He is surrounded by great beings and others in the north of the directions The man stood enveloping the great and the principal.

english translation

bhUtAdinApi mahatA digguNottaraveSTitaH || mahAMtaM ca samAvRtya pradhAnaM puruSaH sthitaH || 22||

hk transliteration by Sanscript

अनंतस्य न तस्यास्ति संख्यापि परमात्मनः ।। तेनानंत इति ख्यातः प्रमाणं नास्ति वै यतः ।। २३।।

There is no number of Him who is infinite and the Supreme Soul. That is why he is known as Infinite because there is no proof.

english translation

anaMtasya na tasyAsti saMkhyApi paramAtmanaH || tenAnaMta iti khyAtaH pramANaM nAsti vai yataH || 23||

hk transliteration by Sanscript

हेतुभूतस्समस्तस्य प्रकृतिस्सा परा मुने ।। अंडानां तु सहस्राणां सहस्राण्ययुतानि च ।। २४ ।।

O sage that supreme nature is the cause of all things There were thousands and thousands of eggs.

english translation

hetubhUtassamastasya prakRtissA parA mune || aMDAnAM tu sahasrANAM sahasrANyayutAni ca || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

ईदृशानां प्रभूतानि तस्मादव्यक्तजन्मनः ।। दारुण्यग्निस्तिले तैलं पयस्सु च यथा घृतम् ।। २५ ।।

Therefore these are the greatest things of the unmanifest birth. Just as oil is in sesame seeds and butter in milk.

english translation

IdRzAnAM prabhUtAni tasmAdavyaktajanmanaH || dAruNyagnistile tailaM payassu ca yathA ghRtam || 25 ||

hk transliteration by Sanscript