Shiva Purana
Progress:34.8%
द्विलक्षयोजनं तस्मादूर्ध्वं भौमस्स्थितो मुने॥ द्विलक्षयोजनं तस्मादूर्ध्वं जीवः स्थितो गुरु ॥ ११॥
O sage, Bhauma (Mars) is stationed two hundred thousand Yojanas above it. Bṛhaspati (Jupiter) is stationed two hundred thousand Yojanas above it.
english translation
dvilakSayojanaM tasmAdUrdhvaM bhaumassthito mune॥ dvilakSayojanaM tasmAdUrdhvaM jIvaH sthito guru ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptद्विलक्षयोजनं जीवादूर्ध्वं सौरिर्व्यवस्थितः ॥ एते सप्तग्रहाः प्रोक्तास्स्वस्वराशिव्यवस्थिता ॥ १२ ॥
Two hundred thousand Yojanas above Jupiter, Saturn is stationed. These are the seven planets that stay in their respective zodiacs.
english translation
dvilakSayojanaM jIvAdUrdhvaM saurirvyavasthitaH ॥ ete saptagrahAH proktAssvasvarAzivyavasthitA ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptरुद्रलक्षैर्योजनतस्सप्तोर्ध्वमृषयः स्थिताः ॥ विश्वलक्षैर्योजनतो ध्रुवस्थितिरुदाहृता ॥ १३ ॥
The seven sages (Ursa Major) are stationed eleven hundred thousand Yojanas above the planet Saturn. The Dhruva star is said to be stationed fourteen hundred thousand Yojanas above the great star.
english translation
rudralakSairyojanatassaptordhvamRSayaH sthitAH ॥ vizvalakSairyojanato dhruvasthitirudAhRtA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptचतुर्गुणोत्तरे चार्द्धे जनलोकात्तपः स्मृतम् ॥ वैराजा यत्र देवा वै स्थिता दाहविवर्जिताः ॥ १४ ॥
Sixty-three hundred thousand Yojanas from Janaloka is stationed the Tapoloka where the gods called Vairājas stay. They are free from burning sensation.
english translation
caturguNottare cArddhe janalokAttapaH smRtam ॥ vairAjA yatra devA vai sthitA dAhavivarjitAH ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptषड्गुणेन तपोलोकात्सत्यलोको व्यवस्थितः ॥ ब्रह्मलोकः स विज्ञेयो वसंत्यमलचेतसः ॥ १५॥
The world of truth is established by the sixfold world of austerities. That is to be understood as the Brahmaloka where the pure-minded reside.
english translation
SaDguNena tapolokAtsatyaloko vyavasthitaH ॥ brahmalokaH sa vijJeyo vasaMtyamalacetasaH ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript