1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:29.1%
21
वीर्यं स्वप्नेषु स्कंदेयुर्ये नरा ब्रह्मचारिणः।। पुत्रा नाध्यापिता यैश्च ते पतंति श्वभोजने ।। २१ ।।
The students who are guilty of nocturnal emission of their semen and the fathers who do not properly educate their sons fall into the Śvabhojana hell.
english translation
vIryaM svapneSu skaMdeyurye narA brahmacAriNaH|| putrA nAdhyApitA yaizca te pataMti zvabhojane || 21 ||
22
एते चान्ये च नरकाः शतशोऽथ सहस्रशः ।। येषु दुष्कृतकर्माणः पच्यते यातनागताः ।। २२ ।।
There are hundreds and thousands of these and other hells where thousands of sinners undergo tortures and are scorched.
ete cAnye ca narakAH zatazo'tha sahasrazaH || yeSu duSkRtakarmANaH pacyate yAtanAgatAH || 22 ||
23
तथैव पापान्येतानि तथान्यानि सहस्रशः ।। भुज्यंते यानि पुरुषैर्नरकांतरगोचरैः ।। २३।।
These sins and others are thousands in number similarly, which the beings in the hells experience and try to wipe off.
tathaiva pApAnyetAni tathAnyAni sahasrazaH || bhujyaMte yAni puruSairnarakAMtaragocaraiH || 23||
24
वर्णाश्रमविरुद्धं च कर्म कुर्वंति ये नराः।। कर्मणा मनसा वाचा निरये तु पतंति ते।। २४।।
Those who perpetrate misdeeds contrary to the injunctions of caste and stages of life whether physically, mentally or verbally fall into hell.
varNAzramaviruddhaM ca karma kurvaMti ye narAH|| karmaNA manasA vAcA niraye tu pataMti te|| 24||
25
अधश्शिरोभिर्दृश्यंते नारका दिवि दैवतैः।। देवानधोमुखान्सर्वानधः पश्यंति नारकाः ।। २५।।
The beings in the hells are seen standing upside down by the gods in the heaven. These beings see the gods also similarly with heads down, beneath them.
adhazzirobhirdRzyaMte nArakA divi daivataiH|| devAnadhomukhAnsarvAnadhaH pazyaMti nArakAH || 25||
Chapter 16
Verses 16-20
Verses 26-30
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english