Shiva Purana
Progress:27.7%
लांगलासक्तहस्ताग्रो बिभ्रन्मुसलमुत्तमम्॥ योऽर्च्यते नागकन्याभिस्स्वर्णवर्णाभिरादरात् ॥ १६॥
He carried an excellent club with the tip of his hand attached to a stick He is worshiped with reverence by the daughters of serpents who are of golden complexion.
english translation
lAMgalAsaktahastAgro bibhranmusalamuttamam॥ yo'rcyate nAgakanyAbhissvarNavarNAbhirAdarAt ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptसंकर्षणात्मको रुद्रो विषानलशिखोज्ज्वलः ॥ कल्पांते निष्क्रमन्ते यद्वक्त्रेभ्योऽग्निशिखा मुहुः ॥ दग्ध्वा जगत्त्रयं शान्ता भवंतीत्यनुशुश्रुम ॥ १७ ॥
Rudra in the form of Sankarshana is shining with the tip of a poisonous fire At the end of the kalpa flames of fire come out of his mouth again and again We have heard that after burning the three worlds they become peaceful.
english translation
saMkarSaNAtmako rudro viSAnalazikhojjvalaH ॥ kalpAMte niSkramante yadvaktrebhyo'gnizikhA muhuH ॥ dagdhvA jagattrayaM zAntA bhavaMtItyanuzuzruma ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्ते पातालमूलस्थस्स शेषः क्षितिमण्डलम् ॥ बिभ्रत्स्वपृष्ठे भूतेशश्शेषोऽशेषगुणार्चितः ॥ १८॥
Holding the sphere of the earth on his back, Śeṣa, the lord of Bhūtas stands at the root of Pātāla. He is worshipped for his endless attributes.
english translation
Aste pAtAlamUlasthassa zeSaH kSitimaNDalam ॥ bibhratsvapRSThe bhUtezazzeSo'zeSaguNArcitaH ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य वीर्यप्रभावश्च साकांक्षैस्त्रिदशैरपि ॥ न हि वर्णयितुं शक्यः स्वरूपं ज्ञातुमेव वा ॥ १९ ॥
The power of his virility cannot be adequately described even by the ambitious gods nor can his form be known.
english translation
tasya vIryaprabhAvazca sAkAMkSaistridazairapi ॥ na hi varNayituM zakyaH svarUpaM jJAtumeva vA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्ते कुसुममालेव फणामणिशिलारुणा ॥ यस्यैषा सकला पृथ्वी कस्तद्वीर्यं वदिष्यति ॥ २०॥
Who will adequately express his prowess? The series of his hoods, pink with the jewels go round the entire earth like a garland of flowers.
english translation
Aste kusumamAleva phaNAmaNizilAruNA ॥ yasyaiSA sakalA pRthvI kastadvIryaM vadiSyati ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:27.7%
लांगलासक्तहस्ताग्रो बिभ्रन्मुसलमुत्तमम्॥ योऽर्च्यते नागकन्याभिस्स्वर्णवर्णाभिरादरात् ॥ १६॥
He carried an excellent club with the tip of his hand attached to a stick He is worshiped with reverence by the daughters of serpents who are of golden complexion.
english translation
lAMgalAsaktahastAgro bibhranmusalamuttamam॥ yo'rcyate nAgakanyAbhissvarNavarNAbhirAdarAt ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptसंकर्षणात्मको रुद्रो विषानलशिखोज्ज्वलः ॥ कल्पांते निष्क्रमन्ते यद्वक्त्रेभ्योऽग्निशिखा मुहुः ॥ दग्ध्वा जगत्त्रयं शान्ता भवंतीत्यनुशुश्रुम ॥ १७ ॥
Rudra in the form of Sankarshana is shining with the tip of a poisonous fire At the end of the kalpa flames of fire come out of his mouth again and again We have heard that after burning the three worlds they become peaceful.
english translation
saMkarSaNAtmako rudro viSAnalazikhojjvalaH ॥ kalpAMte niSkramante yadvaktrebhyo'gnizikhA muhuH ॥ dagdhvA jagattrayaM zAntA bhavaMtItyanuzuzruma ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्ते पातालमूलस्थस्स शेषः क्षितिमण्डलम् ॥ बिभ्रत्स्वपृष्ठे भूतेशश्शेषोऽशेषगुणार्चितः ॥ १८॥
Holding the sphere of the earth on his back, Śeṣa, the lord of Bhūtas stands at the root of Pātāla. He is worshipped for his endless attributes.
english translation
Aste pAtAlamUlasthassa zeSaH kSitimaNDalam ॥ bibhratsvapRSThe bhUtezazzeSo'zeSaguNArcitaH ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य वीर्यप्रभावश्च साकांक्षैस्त्रिदशैरपि ॥ न हि वर्णयितुं शक्यः स्वरूपं ज्ञातुमेव वा ॥ १९ ॥
The power of his virility cannot be adequately described even by the ambitious gods nor can his form be known.
english translation
tasya vIryaprabhAvazca sAkAMkSaistridazairapi ॥ na hi varNayituM zakyaH svarUpaM jJAtumeva vA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्ते कुसुममालेव फणामणिशिलारुणा ॥ यस्यैषा सकला पृथ्वी कस्तद्वीर्यं वदिष्यति ॥ २०॥
Who will adequately express his prowess? The series of his hoods, pink with the jewels go round the entire earth like a garland of flowers.
english translation
Aste kusumamAleva phaNAmaNizilAruNA ॥ yasyaiSA sakalA pRthvI kastadvIryaM vadiSyati ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript