1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:26.5%
16
पद्ममष्टदलं कृत्वा कुंकुमाक्ताक्षतैश्शुभैः ।। पूजयेत्तत्र रुद्रादीन्सर्वान्देवान्सुभक्तितः ।। १६।।
Make a lotus with eight petals and offer auspicious saffron, red and unbroken grains. There one should worship all the demigods like Rudra with great devotion.
english translation
padmamaSTadalaM kRtvA kuMkumAktAkSataizzubhaiH || pUjayettatra rudrAdInsarvAndevAnsubhaktitaH || 16||
17
एवं संपूज्य तां दद्याद्ब्राह्मणाय स्वशक्तितः ।। सरत्नां सहिरण्यां च सर्वाभरणभूषिताम् ।। १७।।
Thus worshiping her one should give her to the brahmin according to his ability. She was adorned with all kinds of ornaments.
evaM saMpUjya tAM dadyAdbrAhmaNAya svazaktitaH || saratnAM sahiraNyAM ca sarvAbharaNabhUSitAm || 17||
18
ततो नक्तं समश्नीयाद्दीपान्दद्यात्तु विस्तरात् ।। कार्तिक्यामिति कर्तव्यं पूर्णिमायां प्रयत्नतः ।। १८ ।।
Then one should eat at night and offer lamps in detail This should be done on the day of Kartikeya with great effort on the full moon day.
tato naktaM samaznIyAddIpAndadyAttu vistarAt || kArtikyAmiti kartavyaM pUrNimAyAM prayatnataH || 18 ||
19
एवं यः कुरुते सम्यग्विधानेन स्वशक्तितः ।। यममार्गभयं घोरं नरकं च न पश्यति ।। १९ ।।
He who does this in the right manner according to his own strength He does not see the fear of the path of Yama and the terrible hell.
evaM yaH kurute samyagvidhAnena svazaktitaH || yamamArgabhayaM ghoraM narakaM ca na pazyati || 19 ||
20
कृत्वा पापान्यशेषाणि सबंधुस्ससुहृज्जनः ।। दिवि संक्रीडते व्यास यावदिन्द्राश्चतुर्दश ।। २० ।।
O Vyāsa, even after committing sins, the man enjoys in the heaven along with his kinsmen and friends as long as fourteen Indras rule over it.
kRtvA pApAnyazeSANi sabaMdhussasuhRjjanaH || divi saMkrIDate vyAsa yAvadindrAzcaturdaza || 20 ||
Chapter 14
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english