Shiva Purana
Progress:24.8%
मही ददाति यस्तस्मै कृष्टां फलवतीं शुभाम् ॥ स तारयति वै वंश्यान्दश पूर्वान्दशापरान् ॥ ११॥
He who gives him a good fertile and well ploughed land facilitates the redemption of the members of his family upto ten generations before him and after him.
english translation
mahI dadAti yastasmai kRSTAM phalavatIM zubhAm ॥ sa tArayati vai vaMzyAndaza pUrvAndazAparAn ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptइह भुक्त्वाखिलान्कामानंते दिव्यशरीरवान् ॥ विमानेन च दिव्येन शिवलोकं स गच्छति ॥ १२॥
After enjoying all the pleasures here, he becomes endowed with a divine body on death and goes to Śivaloka, by a divine aerial chariot.
english translation
iha bhuktvAkhilAnkAmAnaMte divyazarIravAn ॥ vimAnena ca divyena zivalokaM sa gacchati ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptन यज्ञैस्तुष्टिमायांति देवाः प्रोक्षणकैरपि ॥ बलिभिः पुष्पपूजाभिर्यथा पुस्तकवाचनैः ॥ १३ ॥
The gods are not satisfied so much with sacrifices, Prokṣaṇakas (immolations of animals at the sacrifices), oblations and floral worships as with the recitation of books.
english translation
na yajJaistuSTimAyAMti devAH prokSaNakairapi ॥ balibhiH puSpapUjAbhiryathA pustakavAcanaiH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptशंभोरायतने यस्तु कारयेद्धर्मपुस्तकम् ॥ विष्णोरर्कस्य कस्यापि शृणु तस्यापि तत्फलम् ॥ १४॥
Listen to the meritorious benefits of that man who makes arrangement for the Sacred Text book in the temple of Śiva, Viṣṇu, the Sun or any one else.
english translation
zaMbhorAyatane yastu kArayeddharmapustakam ॥ viSNorarkasya kasyApi zRNu tasyApi tatphalam ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptराजसूयाश्वमेधानां फलमाप्नोति मानवः ॥ सूर्यलोकं च भित्त्वाशु ब्रह्मलोकं स गच्छति ॥ १५ ॥
The man derives the benefit of Rājasūyas and Aśvamedhas. Piercing through the sun’s sphere he goes to to the Brahmaloka
english translation
rAjasUyAzvamedhAnAM phalamApnoti mAnavaH ॥ sUryalokaM ca bhittvAzu brahmalokaM sa gacchati ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:24.8%
मही ददाति यस्तस्मै कृष्टां फलवतीं शुभाम् ॥ स तारयति वै वंश्यान्दश पूर्वान्दशापरान् ॥ ११॥
He who gives him a good fertile and well ploughed land facilitates the redemption of the members of his family upto ten generations before him and after him.
english translation
mahI dadAti yastasmai kRSTAM phalavatIM zubhAm ॥ sa tArayati vai vaMzyAndaza pUrvAndazAparAn ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptइह भुक्त्वाखिलान्कामानंते दिव्यशरीरवान् ॥ विमानेन च दिव्येन शिवलोकं स गच्छति ॥ १२॥
After enjoying all the pleasures here, he becomes endowed with a divine body on death and goes to Śivaloka, by a divine aerial chariot.
english translation
iha bhuktvAkhilAnkAmAnaMte divyazarIravAn ॥ vimAnena ca divyena zivalokaM sa gacchati ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptन यज्ञैस्तुष्टिमायांति देवाः प्रोक्षणकैरपि ॥ बलिभिः पुष्पपूजाभिर्यथा पुस्तकवाचनैः ॥ १३ ॥
The gods are not satisfied so much with sacrifices, Prokṣaṇakas (immolations of animals at the sacrifices), oblations and floral worships as with the recitation of books.
english translation
na yajJaistuSTimAyAMti devAH prokSaNakairapi ॥ balibhiH puSpapUjAbhiryathA pustakavAcanaiH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptशंभोरायतने यस्तु कारयेद्धर्मपुस्तकम् ॥ विष्णोरर्कस्य कस्यापि शृणु तस्यापि तत्फलम् ॥ १४॥
Listen to the meritorious benefits of that man who makes arrangement for the Sacred Text book in the temple of Śiva, Viṣṇu, the Sun or any one else.
english translation
zaMbhorAyatane yastu kArayeddharmapustakam ॥ viSNorarkasya kasyApi zRNu tasyApi tatphalam ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptराजसूयाश्वमेधानां फलमाप्नोति मानवः ॥ सूर्यलोकं च भित्त्वाशु ब्रह्मलोकं स गच्छति ॥ १५ ॥
The man derives the benefit of Rājasūyas and Aśvamedhas. Piercing through the sun’s sphere he goes to to the Brahmaloka
english translation
rAjasUyAzvamedhAnAM phalamApnoti mAnavaH ॥ sUryalokaM ca bhittvAzu brahmalokaM sa gacchati ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript