Progress:22.3%

एवं दानविशेषेण धर्मराजपुरं नरः ।। यस्माद्याति विमानेन तस्माद्दानं समाचरेत् ।। ५१ ।।

If a man wishes to go to the city of Yama in the aerial chariot, he shall necessarily make these special gifts.

english translation

evaM dAnavizeSeNa dharmarAjapuraM naraH || yasmAdyAti vimAnena tasmAddAnaM samAcaret || 51 ||

hk transliteration by Sanscript

एतदाख्यानमनघमन्नदानप्रभावतः ।। यः पठेत्पाठयेदन्यान्स समृद्धः प्रजायते ।। ५२ ।।

This sacred narrative gives instances of the virtue of gifts of foodstuffs; whoever reads this or teaches this to others flourishes indeed.

english translation

etadAkhyAnamanaghamannadAnaprabhAvataH || yaH paThetpAThayedanyAnsa samRddhaH prajAyate || 52 ||

hk transliteration by Sanscript

शृणुयाच्छ्रावयेच्छ्राद्धे ब्राह्मणान्यो महामुने ।।। अक्षय्यमन्नदानं च पितॄणामुपतिष्ठति।। ५३।।

O great sage, if a person listens to this or narrates this at the performance or Śrāddha to brahmins, it results in a never-ending gift of food to the Pitṛs.

english translation

zRNuyAcchrAvayecchrAddhe brAhmaNAnyo mahAmune ||| akSayyamannadAnaM ca pitRRNAmupatiSThati|| 53||

hk transliteration by Sanscript