Progress:48.4%

पुनः पप्रच्छ शैलेशस्तं ततः को भवानिति ।। उवाच शीघ्रं विप्रेन्द्रो गिरीद्रं सादरं वचः।।2.3.31.४०।।

Again, the lord of mountains asked him “Who are you, please?” Immediately the chief of brahmins, spoke to the lord of mountains thus.

english translation

punaH papraccha zailezastaM tataH ko bhavAniti || uvAca zIghraM viprendro girIdraM sAdaraM vacaH||2.3.31.40||

hk transliteration by Sanscript