Shiva Purana
Progress:45.5%
मुनिना निजविद्या यच्छ्राविता कर्णरोचना ॥ स स्वगेहं विहायाशु भिक्षां चरति प्रायशः ॥४१॥
Whomsoever this sage advocates his philosophy, very pleasing to the ears, generally the same person discards his hearth and home and begins to beg for alms.
english translation
muninA nijavidyA yacchrAvitA karNarocanA ॥ sa svagehaM vihAyAzu bhikSAM carati prAyazaH ॥41॥
hk transliteration by Sanscriptनारदो मलिनात्मा हि सर्वदो ज्ज्वलदेहवान् ॥ जानीमस्तं विशेषेण वयं तत्सहवासिनः ॥ ४२ ॥
Nārada has a dirty soul though he is endowed with a white brilliant complexion for ever. We know him particularly because we are his associates.
english translation
nArado malinAtmA hi sarvado jjvaladehavAn ॥ jAnImastaM vizeSeNa vayaM tatsahavAsinaH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptबकं साधुं वर्णयंति न मत्स्यानत्ति सर्वथा ॥ सहवासी विजानीयाच्चरित्रं सहवासिनाम् ॥४३॥
People from a distance may describe a stork as a gentle bird that does not prey on fish. But in fact an associate knows the conduct of his associates.
english translation
bakaM sAdhuM varNayaMti na matsyAnatti sarvathA ॥ sahavAsI vijAnIyAccaritraM sahavAsinAm ॥43॥
hk transliteration by Sanscriptलब्ध्वा तदुपदेशं हि त्वमपि प्राज्ञसंमता ॥ वृथैव मूर्खीभूता तु तपश्चरसि दुष्करम् ॥४४॥
You too who are honoured by the wise have followed his advice and thus become a fool. That is why you are performing this severe penance.
english translation
labdhvA tadupadezaM hi tvamapi prAjJasaMmatA ॥ vRthaiva mUrkhIbhUtA tu tapazcarasi duSkaram ॥44॥
hk transliteration by Sanscriptयदर्थमीदृशं बाले करोषि विपुलं तपः ॥ सदोदासी निर्विकारो मदनारिर्नसंशयः ॥४५॥
O young lady, He, for whose sake you are performing this elaborate penance is a perpetually indifferent person of no emotional disturbance. Undoubtedly He is an enemy of Kāma.
english translation
yadarthamIdRzaM bAle karoSi vipulaM tapaH ॥ sadodAsI nirvikAro madanArirnasaMzayaH ॥45॥
hk transliteration by Sanscript