Shiva Purana

Progress:86.6%

केनोपायेन गिरिशः प्रसन्नः स्याद्गणाधिप ।। तदुपायं समाचक्ष्व वयं त्वच्छरणं गताः ।। ३६।।

sanskrit

O chief of the Gaṇas, we seek refuge in you. Please guide us. What is the remedy by which Śiva can be propitiated?

english translation

kenopAyena girizaH prasannaH syAdgaNAdhipa || tadupAyaM samAcakSva vayaM tvaccharaNaM gatAH || 36||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।! इति विज्ञापितो देवैर्मुने हर्षादिभिस्तदा ।। प्रत्युवाच सुरांस्तान्स नंदी शंभुप्रियो गणः ।। ३७ ।।

sanskrit

Brahmā said: O sage, thus urged by the gods, Viṣṇu and others, Nandin, the favourite Gaṇa of Śiva replied to the gods.

english translation

|| brahmovAca |! iti vijJApito devairmune harSAdibhistadA || pratyuvAca surAMstAnsa naMdI zaMbhupriyo gaNaH || 37 ||

hk transliteration by Sanscript

नंदीश्वर उवाच ।। हे हरे हे विधे शक्रनिर्जरा मुनयस्तथा ।। शृणुध्वं वचनं मे हि शिवसंतोषकारकम् ।। ३८ ।।

sanskrit

Nandīśvara said: O Viṣṇu, O Brahmā, O Indra, O gods and O sages, pay heed to my words gratifying to Śiva.

english translation

naMdIzvara uvAca || he hare he vidhe zakranirjarA munayastathA || zRNudhvaM vacanaM me hi zivasaMtoSakArakam || 38 ||

hk transliteration by Sanscript

यदि वो हठ एवाद्य शिव दारपरिग्रहे ।। अतिदीनतया सर्वे सुनुतिं कुरुतादरात् ।। ३९ ।।

sanskrit

If you persist still in your wish that Śiva shall marry, you shall eulogise with respect and piteous request.

english translation

yadi vo haTha evAdya ziva dAraparigrahe || atidInatayA sarve sunutiM kurutAdarAt || 39 ||

hk transliteration by Sanscript

भक्तेर्वश्यो महादेवो न साधारणतस्तुराः ।। अकार्यमपि सद्भक्त्या करोति परमेश्वरः ।। 2.3.24.४० ।।

sanskrit

O gods, great lord cannot be made subservient by ordinary devotion. The supreme lord does even what shall not be done when moved by extraordinary devotion.

english translation

bhaktervazyo mahAdevo na sAdhAraNatasturAH || akAryamapi sadbhaktyA karoti paramezvaraH || 2.3.24.40 ||

hk transliteration by Sanscript