Shiva Purana
Progress:44.2%
॥ विष्णुरुवाच ॥ ज्ञातं सर्वं निदानं मे पार्वती तपसोद्य वै ॥ युष्माभिस्सहितस्त्वद्य व्रजामि परमेश्वरम् ॥ ३१ ॥
Viṣṇu said: The entire reason has been known to me. It is caused by Pārvatī’s penance. I shall now go to lord śiva accompanied by all of you.
english translation
॥ viSNuruvAca ॥ jJAtaM sarvaM nidAnaM me pArvatI tapasodya vai ॥ yuSmAbhissahitastvadya vrajAmi paramezvaram ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहादेवं प्रार्थयामो गिरिजाप्रापणाय तम् ॥ पाणिग्रहार्थमधुना लोकानां स्वस्तयेऽमराः॥३२॥
O gods, we shall request lord Śiva to approach Pārvatī and marry her for the welfare of all the worlds.
english translation
mahAdevaM prArthayAmo girijAprApaNAya tam ॥ pANigrahArthamadhunA lokAnAM svastaye'marAH॥32॥
hk transliteration by Sanscriptवरं दातुं शिवायै हि देवदेव पिनाकधृक् ॥ यथा चेष्यति तत्रैव करिष्यामोऽधुना हि तत्॥२३॥
We shall do everything necessary to make the Pināka-bearing lord of the gods go there to grant the boon to Śivā.
english translation
varaM dAtuM zivAyai hi devadeva pinAkadhRk ॥ yathA ceSyati tatraiva kariSyAmo'dhunA hi tat॥23॥
hk transliteration by Sanscriptतस्माद्वयं गमिष्यामो यत्र रुद्रो महाप्रभुः ॥ तपसोग्रेण संयुक्तोऽद्यास्ते परममंगलः ॥ ३४ ॥
Therefore now we shall go to the place where the great lord Śiva of severe penance, the conferrer of all auspicious things, stays.
english translation
tasmAdvayaM gamiSyAmo yatra rudro mahAprabhuH ॥ tapasogreNa saMyukto'dyAste paramamaMgalaH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ ब्रह्मोवाच ॥ विष्णोस्तद्वचनं श्रुत्वा सर्व ऊचुस्सुरादयः ॥ महाभीता हठात् क्रुद्धाद्दग्धुकामात् लयंकरात् ॥ ३५ ॥
Brahmā said: On hearing those words of Viṣṇu, the gods and the rest became excessively afraid of Śiva, the furious, the annihilator and the one desirous of burning everything.
english translation
॥ brahmovAca ॥ viSNostadvacanaM zrutvA sarva UcussurAdayaH ॥ mahAbhItA haThAt kruddhAddagdhukAmAt layaMkarAt ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript