Shiva Purana

Progress:44.2%

॥ विष्णुरुवाच ॥ ज्ञातं सर्वं निदानं मे पार्वती तपसोद्य वै ॥ युष्माभिस्सहितस्त्वद्य व्रजामि परमेश्वरम् ॥ ३१ ॥

Viṣṇu said: The entire reason has been known to me. It is caused by Pārvatī’s penance. I shall now go to lord śiva accompanied by all of you.

english translation

॥ viSNuruvAca ॥ jJAtaM sarvaM nidAnaM me pArvatI tapasodya vai ॥ yuSmAbhissahitastvadya vrajAmi paramezvaram ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

महादेवं प्रार्थयामो गिरिजाप्रापणाय तम् ॥ पाणिग्रहार्थमधुना लोकानां स्वस्तयेऽमराः॥३२॥

O gods, we shall request lord Śiva to approach Pārvatī and marry her for the welfare of all the worlds.

english translation

mahAdevaM prArthayAmo girijAprApaNAya tam ॥ pANigrahArthamadhunA lokAnAM svastaye'marAH॥32॥

hk transliteration by Sanscript

वरं दातुं शिवायै हि देवदेव पिनाकधृक् ॥ यथा चेष्यति तत्रैव करिष्यामोऽधुना हि तत्॥२३॥

We shall do everything necessary to make the Pināka-bearing lord of the gods go there to grant the boon to Śivā.

english translation

varaM dAtuM zivAyai hi devadeva pinAkadhRk ॥ yathA ceSyati tatraiva kariSyAmo'dhunA hi tat॥23॥

hk transliteration by Sanscript

तस्माद्वयं गमिष्यामो यत्र रुद्रो महाप्रभुः ॥ तपसोग्रेण संयुक्तोऽद्यास्ते परममंगलः ॥ ३४ ॥

Therefore now we shall go to the place where the great lord Śiva of severe penance, the conferrer of all auspicious things, stays.

english translation

tasmAdvayaM gamiSyAmo yatra rudro mahAprabhuH ॥ tapasogreNa saMyukto'dyAste paramamaMgalaH ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ विष्णोस्तद्वचनं श्रुत्वा सर्व ऊचुस्सुरादयः ॥ महाभीता हठात् क्रुद्धाद्दग्धुकामात् लयंकरात् ॥ ३५ ॥

Brahmā said: On hearing those words of Viṣṇu, the gods and the rest became excessively afraid of Śiva, the furious, the annihilator and the one desirous of burning everything.

english translation

॥ brahmovAca ॥ viSNostadvacanaM zrutvA sarva UcussurAdayaH ॥ mahAbhItA haThAt kruddhAddagdhukAmAt layaMkarAt ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript