Shiva Purana
Progress:41.8%
एतस्मिन्नंतरे तत्र सखीभ्यां संयुता शिवा ॥ जगाम शिवपूजार्थं नीत्वा पुष्पाण्यनेकशः ॥ २१ ॥
In the mean time Pārvatī came there along with her two maids and brought various kinds of flowers for Śiva’s worship.
english translation
etasminnaMtare tatra sakhIbhyAM saMyutA zivA ॥ jagAma zivapUjArthaM nItvA puSpANyanekazaH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptपृथिव्यां यादृशं लोकैस्सौंदर्यं वर्ण्यते महत् ॥ तत्सर्वमधिकं तस्यां पार्वत्यामस्ति निश्चितम् ॥ २२ ॥
Certainly Pārvatī had a greater beauty than the most exquisite lady described by people on the earth.
english translation
pRthivyAM yAdRzaM lokaissauMdaryaM varNyate mahat ॥ tatsarvamadhikaM tasyAM pArvatyAmasti nizcitam ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptआर्तवाणि सुपुष्पाणि धृतानि च तया यदा ॥ तत्सौंदर्यं कथं वर्ण्यमपि वर्षशतैरपि ॥२३॥
When she wore pretty flowers of the season how could her beauty be described even in a hundred years?
english translation
ArtavANi supuSpANi dhRtAni ca tayA yadA ॥ tatsauMdaryaM kathaM varNyamapi varSazatairapi ॥23॥
hk transliteration by Sanscriptयदा शिवसमीपे तु गता सा पर्वतात्मजा ॥ तदैव शंकरो ध्यानं त्यक्त्वा क्षणमवस्थितः ॥२४॥
No sooner did she enter within the proximity of Śiva than He came out of his meditation for a short while.
english translation
yadA zivasamIpe tu gatA sA parvatAtmajA ॥ tadaiva zaMkaro dhyAnaM tyaktvA kSaNamavasthitaH ॥24॥
hk transliteration by Sanscriptतच्छिद्रं प्राप्य मदनः प्रथमं हर्षणेन तु ॥ बाणेन हर्षयामास पार्श्वस्थं चन्द्रशेखरम् ॥ २५ ॥
Profiting by that opportune moment, Kāma, by means of his arrow Harṣaṇa delighted the moon-crest god Śiva who was nearby.
english translation
tacchidraM prApya madanaH prathamaM harSaNena tu ॥ bANena harSayAmAsa pArzvasthaM candrazekharam ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript