Shiva Purana

Progress:38.8%

देवेन्द्रादधिकम्मन्ये स्वात्मानम्परमेश्वर॥ सगणेन त्वयागत्य कृतोऽनुग्रहभागहम्॥ ३६॥

O great lord, I consider myself greater than the god of gods. You have come here with your Gaṇas and made me blessed.

english translation

devendrAdadhikammanye svAtmAnamparamezvara॥ sagaNena tvayAgatya kRto'nugrahabhAgaham॥ 36॥

hk transliteration by Sanscript

निर्विघ्नं कुरु देवेश स्वतन्त्रः परमन्तपः॥ करिष्येऽहन्तथा सेवां दासोऽहन्ते सदा प्रभो।३७॥

O lord of gods, independently and without any obstacles perform your great penance. O lord, I am your slave always. I shall do all service to you.

english translation

nirvighnaM kuru deveza svatantraH paramantapaH॥ kariSye'hantathA sevAM dAso'hante sadA prabho।37॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच॥ इत्युक्त्वा गिरिराजोऽसौ स्वं वेश्म द्रुतमागतः॥ वृत्तांत्तं तं समाचख्यौ प्रियायै च समादरात्॥३८॥

Brahmā said: After saying this, the lord of the mountains returned at once to his abode and enthusiastically narrated everything to his beloved wife.

english translation

brahmovAca॥ ityuktvA girirAjo'sau svaM vezma drutamAgataH॥ vRttAMttaM taM samAcakhyau priyAyai ca samAdarAt॥38॥

hk transliteration by Sanscript

नीयमानान्परीवारान्स्वगणानपि नारद॥ समाहूयाखिलाञ्छैलपतिः प्रोवाच तत्त्वतः॥३९॥

O Nārada, calling together all his attendants with the members of their families, the lord of the mountains said emphatically.

english translation

nIyamAnAnparIvArAnsvagaNAnapi nArada॥ samAhUyAkhilAJchailapatiH provAca tattvataH॥39॥

hk transliteration by Sanscript

हिमालय उवाच ॥ अद्य प्रभृति नो यातु कोपि गंगावतारणम्॥ मच्छासनेन मत्प्रस्थं सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम् ॥2.3.11.४ ० ॥

Himācala said: From now onwards, none of you shall go to the ridge of mine, called Gaṅgāvataraṇa. This is my command. I am telling you the truth.

english translation

himAlaya uvAca ॥ adya prabhRti no yAtu kopi gaMgAvatAraNam॥ macchAsanena matprasthaM satyametadbravImyaham ॥2.3.11.4 0 ॥

hk transliteration by Sanscript