Shiva Purana
Progress:38.6%
मम भाग्योदयादत्र त्वमागत इह प्रभो॥ सनाथ कृतवान्मां त्वं वर्णितो दानवत्सलः॥२१ ॥
O lord, you have come here because my fortune is in its ascendancy. You have been described as a bestower of favours to the distressed. You have put me under your patronage and protection.
english translation
mama bhAgyodayAdatra tvamAgata iha prabho॥ sanAtha kRtavAnmAM tvaM varNito dAnavatsalaH॥21 ॥
hk transliteration by Sanscriptअद्य मे सफलं जन्म सफलं जीवनं मम॥ अद्य मे सफलं सर्वं यदत्र त्वं समागतः ॥२२॥
Today my life has borne fruit, in fact everything connected with me has become fruitful since you have come here.
english translation
adya me saphalaM janma saphalaM jIvanaM mama॥ adya me saphalaM sarvaM yadatra tvaM samAgataH ॥22॥
hk transliteration by Sanscriptज्ञात्वा मां दासमव्यग्रमाज्ञान्देहि महेश्वर ॥ त्वत्सेवां च महाप्रीत्या कुर्यामहमनन्यधीः ॥ २३ ॥
Knowing me to be your slave of great composure, O great lord, you can freely command me. With my mind not fascinated by other things I shall serve you with great pleasure.
english translation
jJAtvA mAM dAsamavyagramAjJAndehi mahezvara ॥ tvatsevAM ca mahAprItyA kuryAmahamananyadhIH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्य गिरीशस्य महेश्वरः ॥ किंचिदुन्मील्य नेत्रे च ददर्श सगणं गिरिम् ॥ २४ ॥
Brahmā said: On hearing these words of the lord of mountains, lord Śiva slightly opened his eyes and cast a glance on the lord of mountains who was accompanied by his attendants.
english translation
brahmovAca ॥ ityAkarNya vacastasya girIzasya mahezvaraH ॥ kiMcidunmIlya netre ca dadarza sagaNaM girim ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptसगणं तन्तथा दृष्ट्वा गिरिराजं वृषध्वजः ॥ उवाच ध्यानयोगस्थः स्मयन्निव जगत्पतिः ॥ २५ ॥
On seeing the lord of mountains with his followers, the bull-bannered god Śiva, the lord of the universe permanently engaged in meditation and Yogic practice said smilingly.
english translation
sagaNaM tantathA dRSTvA girirAjaM vRSadhvajaH ॥ uvAca dhyAnayogasthaH smayanniva jagatpatiH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript