Shiva Purana

Progress:74.0%

ब्रह्मोवाच ।। देवर्षे शैववर्याय तद्यशः शृणु चादरात् ।। पावनं मङ्गलकरं भक्तिवर्धनमुत्तमम् ।। ६ ।।

sanskrit

Brahmā said: O celestial sage, most excellent among the devotees of Śiva, listen to His glory that sanctifies, renders everything auspicious and increases devotion.

english translation

brahmovAca || devarSe zaivavaryAya tadyazaH zRNu cAdarAt || pAvanaM maGgalakaraM bhaktivardhanamuttamam || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

आगत्य स्वगिरिं शम्भुः प्रियाविरहकातरः ।। सस्मार स्वप्रियां देवीं सतीं प्राणाधिकां हृदा।।७।।

sanskrit

Returning to His mountain, Śiva in his excitement caused by his separation from his beloved, remembered Satī, who was dearer to Him than his very life.

english translation

Agatya svagiriM zambhuH priyAvirahakAtaraH || sasmAra svapriyAM devIM satIM prANAdhikAM hRdA||7||

hk transliteration by Sanscript

गणानाभाष्य शोचंस्तां तद्गुणान्प्रे मवर्धनान् ।। वर्णयामास सुप्रीत्या दर्शयँल्लौकिकीं गतिम् ।।६।।

sanskrit

Addressing His Gaṇas, He bewailed her and narrated her good qualities heightening love. In this way He showed the way of the world to the people.

english translation

gaNAnAbhASya zocaMstAM tadguNAnpre mavardhanAn || varNayAmAsa suprItyA darzaya~llaukikIM gatim ||6||

hk transliteration by Sanscript

दिगम्बरो बभूवाथ त्यक्त्वा गार्हस्थ्यसद्गतिम् ।। पुनर्बभ्राम लोकन्वै सर्वाँल्लीलाविशारदः ।।९।।

sanskrit

Abandoning the polished manners of a householder, He cast off his dress and roamed about all the worlds, clever in divine sports that He was.

english translation

digambaro babhUvAtha tyaktvA gArhasthyasadgatim || punarbabhrAma lokanvai sarvA~llIlAvizAradaH ||9||

hk transliteration by Sanscript

दर्शनम्प्राप्य कुत्रापि सतीविरहदुःखितः ।। पुनश्च गिरिमायातश्शंकरो भक्तशंकरः ।। 2.3.10.१० ।।

sanskrit

Having caught a glimpse (of Sati’s form or essence) somewhere, yet still grieving from the sorrow of her separation, Lord Shankara—the benefactor of devotees—once again came to Mount Meru (Himalaya).

english translation

darzanamprApya kutrApi satIvirahaduHkhitaH || punazca girimAyAtazzaMkaro bhaktazaMkaraH || 2.3.10.10 ||

hk transliteration by Sanscript