Shiva Purana

Progress:73.9%

नारद उवाच ।। विष्णुशिष्य महाभाग विधे शैववर प्रभो ।। शिवलीलामिमां व्यासात्प्रीत्या मे वक्तुमर्हसि ।। १ ।।

sanskrit

Nārada said: O Brahmā, the fortunate disciple of Viṣṇu, O lord, foremost among the devotees of Śiva, please narrate the divine sport of Śiva in detail to me.

english translation

nArada uvAca || viSNuziSya mahAbhAga vidhe zaivavara prabho || zivalIlAmimAM vyAsAtprItyA me vaktumarhasi || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

सतीविरहयुक्शंम्भुः किं चक्रे चरितन्तथा ।। तपः कर्तुं कदायातो हिमवत्प्रस्थमुत्तमम् ।। २ ।।

sanskrit

What did Śiva, separated from Satī, do? When did He go to the excellent ridge of the Himavat to perform penance?

english translation

satIvirahayukzaMmbhuH kiM cakre caritantathA || tapaH kartuM kadAyAto himavatprasthamuttamam || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

शिवाशिवशिवादो ऽभूत्कथं कामक्षयश्च मे ।। तपः कृत्वा कथम्प्राप शिवं शम्भुं च पार्वती ।। ३ ।।

sanskrit

How did the discussion between Śivā and Śiva take place? How did Pārvatī attain Śiva by performing penance?

english translation

zivAzivazivAdo 'bhUtkathaM kAmakSayazca me || tapaH kRtvA kathamprApa zivaM zambhuM ca pArvatI || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्सर्वमपरं चापि शिवसच्चरितं परम् ।। वक्तुमर्हसि मे ब्रह्मन्महानन्दकरं शुभम् ।। ४ ।।

sanskrit

O Brahmā, these and other things, connected with the divine life of Śiva, pleasing and auspicious, you kindly narrate.

english translation

tatsarvamaparaM cApi zivasaccaritaM param || vaktumarhasi me brahmanmahAnandakaraM zubham || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ।। इति श्रुत्वा नारदस्य प्रश्नं लोकाधिपोत्तमः ।। विधिः प्रोवाच सुप्रीत्या स्मृत्वा शिवपदाम्बुजम् ।।९।।

sanskrit

Sūta said: On hearing this inquiry of Nārada, Brahmā, the excellent lord of the worlds, remembered the lotus-like feet of Śiva and spoke.

english translation

sUta uvAca || iti zrutvA nAradasya praznaM lokAdhipottamaH || vidhiH provAca suprItyA smRtvA zivapadAmbujam ||9||

hk transliteration by Sanscript