Shiva Purana

Progress:70.4%

सुता भव मम शिवे देवकार्यार्थमेव हि ।। रुद्रपत्नी भव तथा लीलां कुरु भवाम्बिके ।। ३६ ।।

sanskrit

O Śivā, be my daughter for fulfilling the needs of the gods. O Goddess, be Rudra’s wife and indulge in divine sports with the lord.

english translation

sutA bhava mama zive devakAryArthameva hi || rudrapatnI bhava tathA lIlAM kuru bhavAmbike || 36 ||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।। तच्छ्रुत्वा मेनकोक्तं हि प्राह देवी प्रसन्नधीः ।। स्मितपूर्वं वचस्तस्याः पूरयन्ती मनोरथम् ।।३७।।

sanskrit

Brahmā said: On hearing the words of Menā, the delighted goddess spoke smilingly, fulfilling her desire.

english translation

|| brahmovAca || tacchrutvA menakoktaM hi prAha devI prasannadhIH || smitapUrvaM vacastasyAH pUrayantI manoratham ||37||

hk transliteration by Sanscript

।। देव्युवाच ।। शतपुत्रास्सं भवन्तु भवत्या वीर्यसंयुताः ।। तत्रैको बलवान्मुख्यः प्रधमं संभविष्यति ।। ।।३८।।

sanskrit

The Goddess said: May hundred heroic sons be born to you. One of them very strong will be born at first.

english translation

|| devyuvAca || zataputrAssaM bhavantu bhavatyA vIryasaMyutAH || tatraiko balavAnmukhyaH pradhamaM saMbhaviSyati || ||38||

hk transliteration by Sanscript

सुताहं संभविष्यामि सन्तुष्टा तव भक्तितः ।। देव कार्यं करिष्यामि सेविता निखिलैस्सुरैः ।।३९।।

sanskrit

I shall be born as your daughter since I am delighted by your devotion. Since I have been served by the gods I shall fulfil their desire and carry out their activities.

english translation

sutAhaM saMbhaviSyAmi santuSTA tava bhaktitaH || deva kAryaM kariSyAmi sevitA nikhilaissuraiH ||39||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। एवमुक्त्वा जगद्धात्री कालिका परमेश्वरी ।। पश्यन्त्या मेनकायास्तु तत्रैवान्तर्दधे शिवा ।। 2.3.5.४० ।।

sanskrit

Brahmā said: Saying so, the Goddess Śivā vanished from there even as Menā was watching.

english translation

brahmovAca || evamuktvA jagaddhAtrI kAlikA paramezvarI || pazyantyA menakAyAstu tatraivAntardadhe zivA || 2.3.5.40 ||

hk transliteration by Sanscript