Shiva Purana

Progress:92.7%

नारद उवाच ।। अन्तर्हितायान्देव्यां तु दुर्गायां स्वगृहेषु च ।। गतेष्वमरवृन्देषु किमभूत्तदनन्तरम्।।१।।

sanskrit

Nārada said: When the Goddess Durgā vanished and the gods returned to their abodes, what happened next?

english translation

nArada uvAca || antarhitAyAndevyAM tu durgAyAM svagRheSu ca || gateSvamaravRndeSu kimabhUttadanantaram||1||

hk transliteration

कथं मेनागिरीशौ च तेपाते परमन्तपः ।। कथं सुताऽभवत्तस्य मेनायान्तात तद्वद ।। २ ।।

sanskrit

O dear, how did Menā and the lord of the mountains perform the great penance? How did he beget a daughter of Menā. Please narrate.

english translation

kathaM menAgirIzau ca tepAte paramantapaH || kathaM sutA'bhavattasya menAyAntAta tadvada || 2 ||

hk transliteration

।। ब्रह्मोवाच ।। विप्रवर्य सुतश्रेष्ठ शृणु तच्चरितं महत् ।। प्रणम्य शंकरं भक्त्या वच्मि भक्तिविवर्द्धनम् ।। ३ ।।

sanskrit

Brahmā said: O best of brahmins, O most excellent of my sons, listen to that great account. After bowing to Śiva with devotion I shall narrate that story which increases devotion.

english translation

|| brahmovAca || vipravarya sutazreSTha zRNu taccaritaM mahat || praNamya zaMkaraM bhaktyA vacmi bhaktivivarddhanam || 3 ||

hk transliteration

उपदिश्य गते तात सुरवृन्दे गिरीश्वरः ।। हर्यादौ मेनका चापि तेपाते परमन्तपः।। ।। ४ ।।

sanskrit

When Viṣṇu and other gods returned after instructing him, the lord of the mountains and Menā performed a great penance.

english translation

upadizya gate tAta suravRnde girIzvaraH || haryAdau menakA cApi tepAte paramantapaH|| || 4 ||

hk transliteration

अहर्निशं शिवां शम्भुं चिन्तयन्तौ च दम्पती ।। सम्यगारेधतुर्नित्यं भक्तियुक्तेन चेतसा ।। ५ ।।

sanskrit

Meditating on Śivā and Śiva day and night with devout mind, the couple worshipped them continuously.

english translation

aharnizaM zivAM zambhuM cintayantau ca dampatI || samyagAredhaturnityaM bhaktiyuktena cetasA || 5 ||

hk transliteration