Shiva Purana

Progress:36.2%

यत्प्रार्थितं त्वया मेने तपोव्रतसमाधिना ॥ दास्ये तेऽहं च तत्सर्वं वाञ्छितं यद्यदा भवेत् ॥१६॥

O Menā, whatever is desired by you by penance, sacred rites and ecstatic contemplation I shall grant you and that too whenever you wish for it.

english translation

yatprArthitaM tvayA mene tapovratasamAdhinA ॥ dAsye te'haM ca tatsarvaM vAJchitaM yadyadA bhavet ॥16॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्सा मेनका देवीं प्रत्यक्षां कालिकान्तदा ॥ दृष्ट्वा च प्रणनामाथ वचनं चेदमब्रवीत् ॥१७॥

Then seeing the goddess in her presence Menā bowed and spoke these words:

english translation

tatassA menakA devIM pratyakSAM kAlikAntadA ॥ dRSTvA ca praNanAmAtha vacanaM cedamabravIt ॥17॥

hk transliteration by Sanscript

मेनोवाच ॥ देवि प्रत्यक्षतो रूपन्दृष्टन्तव मयाऽधुना ॥ त्वामहं स्तोतुमिच्छामि प्रसन्ना भव कालिके ॥ १८ ॥

Menā said: O Goddess, your form has been perceived by me directly, just now. I wish to eulogise you. Be pleased.

english translation

menovAca ॥ devi pratyakSato rUpandRSTantava mayA'dhunA ॥ tvAmahaM stotumicchAmi prasannA bhava kAlike ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ अथ सा मेनयेत्युक्ता कालिका सर्वमोहिनी ॥ बाहुभ्यां सुप्रसन्नात्मा मेनकां परिषस्वजे ॥ १९ ॥

Brahmā said: On being thus requested by Menā, the goddess Umā, the enchantress of everyone, embraced Menā and was highly delighted.

english translation

॥ brahmovAca ॥ atha sA menayetyuktA kAlikA sarvamohinI ॥ bAhubhyAM suprasannAtmA menakAM pariSasvaje ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततः प्राप्तमहाज्ञाना मेनका कालिकां शिवम् ॥ तुष्टाव वाग्भि रिष्टाभिर्भक्त्या प्रत्यक्षतां गताम् ॥ 2.3.5.२० ॥

Acquiring very great wisdom, Menā eulogised Śivā, who had appeared in person, by means of pleasing words with great devotion.

english translation

tataH prAptamahAjJAnA menakA kAlikAM zivam ॥ tuSTAva vAgbhi riSTAbhirbhaktyA pratyakSatAM gatAm ॥ 2.3.5.20 ॥

hk transliteration by Sanscript