Shiva Purana
Progress:36.2%
यत्प्रार्थितं त्वया मेने तपोव्रतसमाधिना ॥ दास्ये तेऽहं च तत्सर्वं वाञ्छितं यद्यदा भवेत् ॥१६॥
O Menā, whatever is desired by you by penance, sacred rites and ecstatic contemplation I shall grant you and that too whenever you wish for it.
english translation
yatprArthitaM tvayA mene tapovratasamAdhinA ॥ dAsye te'haM ca tatsarvaM vAJchitaM yadyadA bhavet ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सा मेनका देवीं प्रत्यक्षां कालिकान्तदा ॥ दृष्ट्वा च प्रणनामाथ वचनं चेदमब्रवीत् ॥१७॥
Then seeing the goddess in her presence Menā bowed and spoke these words:
english translation
tatassA menakA devIM pratyakSAM kAlikAntadA ॥ dRSTvA ca praNanAmAtha vacanaM cedamabravIt ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptमेनोवाच ॥ देवि प्रत्यक्षतो रूपन्दृष्टन्तव मयाऽधुना ॥ त्वामहं स्तोतुमिच्छामि प्रसन्ना भव कालिके ॥ १८ ॥
Menā said: O Goddess, your form has been perceived by me directly, just now. I wish to eulogise you. Be pleased.
english translation
menovAca ॥ devi pratyakSato rUpandRSTantava mayA'dhunA ॥ tvAmahaM stotumicchAmi prasannA bhava kAlike ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ ब्रह्मोवाच ॥ अथ सा मेनयेत्युक्ता कालिका सर्वमोहिनी ॥ बाहुभ्यां सुप्रसन्नात्मा मेनकां परिषस्वजे ॥ १९ ॥
Brahmā said: On being thus requested by Menā, the goddess Umā, the enchantress of everyone, embraced Menā and was highly delighted.
english translation
॥ brahmovAca ॥ atha sA menayetyuktA kAlikA sarvamohinI ॥ bAhubhyAM suprasannAtmA menakAM pariSasvaje ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः प्राप्तमहाज्ञाना मेनका कालिकां शिवम् ॥ तुष्टाव वाग्भि रिष्टाभिर्भक्त्या प्रत्यक्षतां गताम् ॥ 2-3-5-२० ॥
Acquiring very great wisdom, Menā eulogised Śivā, who had appeared in person, by means of pleasing words with great devotion.
english translation
tataH prAptamahAjJAnA menakA kAlikAM zivam ॥ tuSTAva vAgbhi riSTAbhirbhaktyA pratyakSatAM gatAm ॥ 2-3-5-20 ॥
hk transliteration by Sanscript