1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
•
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:90.7%
विडंबिता स्वधा तत्र सा स्वाहा दक्षिणा तथा।। मंत्रास्तंत्रास्तथा चान्ये तत्रस्था गणनायकैः।।५६।।
sanskrit
Svadhā, Svāhā, Dakṣiṇā Mantras and Tantras, all those who were there were molested and mortified by the leaders of Gaṇas.
english translation
viDaMbitA svadhA tatra sA svAhA dakSiNA tathA|| maMtrAstaMtrAstathA cAnye tatrasthA gaNanAyakaiH||56||
hk transliteration
ववृषुस्ते पुरीषाणि वितानाऽग्नौ रुषा गणाः।। अनिर्वाच्यं तदा चक्रुर्गणा वीरास्तमध्वरम् ।।५७।।
sanskrit
The Gaṇas furiously showered filth and rubbish on the sacrificial fire. The heroic Gaṇas made the sacrifice inexpressibly impure.
english translation
vavRSuste purISANi vitAnA'gnau ruSA gaNAH|| anirvAcyaM tadA cakrurgaNA vIrAstamadhvaram ||57||
hk transliteration
अंतर्वेद्यंतरगतं निलीनं तद्भयाद्बलात् ।। आनिनाय समाज्ञाय वीरभद्रेः स्वभूश्चुतम् ।।५८।।
sanskrit
After coming to know that Dakṣa had hidden himself behind the altar due to his fright, Vīrabhadra dragged him out with force.
english translation
aMtarvedyaMtaragataM nilInaM tadbhayAdbalAt || AninAya samAjJAya vIrabhadreH svabhUzcutam ||58||
hk transliteration
कपोलेऽस्य गृहीत्वा तु खड्गेनोपहृतं शिरः ।। अभेद्यमभवत्तस्य तच्च योगप्रभावतः ।। ५९ ।।
sanskrit
He was caught hold of by his cheeks, his head and was struck with the sword. Due to the yogic power of Dakṣa it could not be split.
english translation
kapole'sya gRhItvA tu khaDgenopahRtaM ziraH || abhedyamabhavattasya tacca yogaprabhAvataH || 59 ||
hk transliteration
अभेद्यं तच्छिरो मत्वा शस्त्रास्त्रैश्च तु सर्वशः ।। करेण त्रोटयामास पद्भ्यामाक्रम्य चोरसि ।। 2.2.37.६० ।।
sanskrit
Thinking that his head could not be pierced or cut with weapons he kicked his chest with the foot and wrested the head with his hand.
english translation
abhedyaM tacchiro matvA zastrAstraizca tu sarvazaH || kareNa troTayAmAsa padbhyAmAkramya corasi || 2.2.37.60 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:90.7%
विडंबिता स्वधा तत्र सा स्वाहा दक्षिणा तथा।। मंत्रास्तंत्रास्तथा चान्ये तत्रस्था गणनायकैः।।५६।।
sanskrit
Svadhā, Svāhā, Dakṣiṇā Mantras and Tantras, all those who were there were molested and mortified by the leaders of Gaṇas.
english translation
viDaMbitA svadhA tatra sA svAhA dakSiNA tathA|| maMtrAstaMtrAstathA cAnye tatrasthA gaNanAyakaiH||56||
hk transliteration
ववृषुस्ते पुरीषाणि वितानाऽग्नौ रुषा गणाः।। अनिर्वाच्यं तदा चक्रुर्गणा वीरास्तमध्वरम् ।।५७।।
sanskrit
The Gaṇas furiously showered filth and rubbish on the sacrificial fire. The heroic Gaṇas made the sacrifice inexpressibly impure.
english translation
vavRSuste purISANi vitAnA'gnau ruSA gaNAH|| anirvAcyaM tadA cakrurgaNA vIrAstamadhvaram ||57||
hk transliteration
अंतर्वेद्यंतरगतं निलीनं तद्भयाद्बलात् ।। आनिनाय समाज्ञाय वीरभद्रेः स्वभूश्चुतम् ।।५८।।
sanskrit
After coming to know that Dakṣa had hidden himself behind the altar due to his fright, Vīrabhadra dragged him out with force.
english translation
aMtarvedyaMtaragataM nilInaM tadbhayAdbalAt || AninAya samAjJAya vIrabhadreH svabhUzcutam ||58||
hk transliteration
कपोलेऽस्य गृहीत्वा तु खड्गेनोपहृतं शिरः ।। अभेद्यमभवत्तस्य तच्च योगप्रभावतः ।। ५९ ।।
sanskrit
He was caught hold of by his cheeks, his head and was struck with the sword. Due to the yogic power of Dakṣa it could not be split.
english translation
kapole'sya gRhItvA tu khaDgenopahRtaM ziraH || abhedyamabhavattasya tacca yogaprabhAvataH || 59 ||
hk transliteration
अभेद्यं तच्छिरो मत्वा शस्त्रास्त्रैश्च तु सर्वशः ।। करेण त्रोटयामास पद्भ्यामाक्रम्य चोरसि ।। 2.2.37.६० ।।
sanskrit
Thinking that his head could not be pierced or cut with weapons he kicked his chest with the foot and wrested the head with his hand.
english translation
abhedyaM tacchiro matvA zastrAstraizca tu sarvazaH || kareNa troTayAmAsa padbhyAmAkramya corasi || 2.2.37.60 ||
hk transliteration