Progress:30.9%

अथ विष्णुर्महातेजाश्चक्रमुद्यम्य मूर्च्छितः ।। युयुधे भगवांस्तेन वीरभद्रेण माधवः ।। २६ ।।

Then Viṣṇu of great brilliance lifted up his discus and fought with Vīrabhadra.

english translation

atha viSNurmahAtejAzcakramudyamya mUrcchitaH || yuyudhe bhagavAMstena vIrabhadreNa mAdhavaH || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

तयोः समभवद्युद्धं सुघोरं रोमहर्षणम् ।। महावीराधिपत्योस्तु नानास्त्रधरयोर्मुने ।।२७।।

O sage, a terrible fight provoking harripilation (horripilation?) took place between Mahābali and Varuṇa with various weapons.

english translation

tayoH samabhavadyuddhaM sughoraM romaharSaNam || mahAvIrAdhipatyostu nAnAstradharayormune ||27||

hk transliteration by Sanscript

विष्णोर्योगबलात्तस्य देवदेव सुदारुणाः।। शङ्खचक्रगदाहस्ता असंख्याताश्च जज्ञिरे ।। २८ ।।

Thanks to the Yogic power of Viṣṇu, innumerable soldiers terrible and wielding conch, discus and mace in their hands emerged from his own body.

english translation

viSNoryogabalAttasya devadeva sudAruNAH|| zaGkhacakragadAhastA asaMkhyAtAzca jajJire || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

ते चापि युयुधुस्तेन वीरभद्रेण भाषता ।। विष्णुवत् बलवंतो हि नानायुधधरा गणाः ।।२९।।

They too fought against Vīrabhadra who continued to shout. These strong groups of warriors were as strong as Viṣṇu and had various weapons with them.

english translation

te cApi yuyudhustena vIrabhadreNa bhASatA || viSNuvat balavaMto hi nAnAyudhadharA gaNAH ||29||

hk transliteration by Sanscript

तान्सर्वानपि वीरोसौ नारायणसमप्रभान् ।। भस्मीचकार शूलेन हत्वा स्मृत्वा शिवं प्रभुम् ।।2.2.37.३०।।

Remembering Śiva, his lord and hitting them, who were as lustrous as Nārāyaṇa with his trident, he reduced them to ashes.

english translation

tAnsarvAnapi vIrosau nArAyaNasamaprabhAn || bhasmIcakAra zUlena hatvA smRtvA zivaM prabhum ||2.2.37.30||

hk transliteration by Sanscript