Shiva Purana

Progress:30.8%

शक्त्या जघान चाश्मानं शुचिः परमकोपनः ॥ सोपि शूलेन तं वेगाच्छितधारेण पावकम् ॥ ११ ॥

The infuriated fire-god hit Aśman with his (spear). He too hit back the fire god with his trident of very sharp point.

english translation

zaktyA jaghAna cAzmAnaM zuciH paramakopanaH ॥ sopi zUlena taM vegAcchitadhAreNa pAvakam ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

यमेन सह संग्रामं महालोको गणाग्रणीः ॥ चकार तुमुलं वीरो महादेवं स्मरन्मुदा ॥ १२ ॥

Mahāloka, the heroic chieftain of the Gaṇas, remembered Lord Śiva with joy and fought with Yama.

english translation

yamena saha saMgrAmaM mahAloko gaNAgraNIH ॥ cakAra tumulaM vIro mahAdevaM smaranmudA ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

नैर्ऋतेन समागम्य चंडश्च बलवत्तरः ॥ युयुधे परमास्त्रैश्च नैर्ऋतिं निबिडं वयन् ॥ १३ ॥

Caṇḍa, the brawny, grappled with Nairṛṭa and mortified him with many great miraculous weapons.

english translation

nairRtena samAgamya caMDazca balavattaraH ॥ yuyudhe paramAstraizca nairRtiM nibiDaM vayan ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

वरुणेन समं वीरो मुंडश्चैव महाबलः ॥ युयुधे परया शक्त्या त्रिलोकीं विस्मयन्निव ॥ १४ ॥

The powerful hero Muṇḍa fought with Varuṇa surprising the three worlds with his great spear.

english translation

varuNena samaM vIro muMDazcaiva mahAbalaH ॥ yuyudhe parayA zaktyA trilokIM vismayanniva ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

वायुना च हतो भृंगी स्वास्त्रेण परमोजसा ॥ भृंगिणा च हतो वायुस्त्रिशूलेन प्रतापिना ॥ १५ ॥

Bhṛṅgī was struck by the wind god with his weapon of great force. Vāyu was struck (in return) by Bhṛṅgī with a powerful trident.

english translation

vAyunA ca hato bhRMgI svAstreNa paramojasA ॥ bhRMgiNA ca hato vAyustrizUlena pratApinA ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript