Shiva Purana

Progress:29.2%

ब्रह्मोवाच ।। एवं प्रचलिते चास्मिन् वीरभद्रे गणान्विते ।। दुष्टचिह्नानि दक्षेण दृष्टानि विबुधैरपि ।। १ ।।

Brahmā said: When Vīrabhadra set off thus, bad omens were seen by Dakṣa and the devas.

english translation

brahmovAca || evaM pracalite cAsmin vIrabhadre gaNAnvite || duSTacihnAni dakSeNa dRSTAni vibudhairapi || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

उत्पाता विविधाश्चासन् वीरभद्रे गणान्विते ।। त्रिविधा अपि देवर्षे यज्ञविध्वंससूचकाः ।।२।।

O celestial sage, when Vīrabhadra accompanied by the Gaṇas proceeded thus, many portentous phenomena occurred at the sacrifice of Dakṣa including the three evil omens, boding the imminent destruction of Dakṣa’s sacrifice.

english translation

utpAtA vividhAzcAsan vIrabhadre gaNAnvite || trividhA api devarSe yajJavidhvaMsasUcakAH ||2||

hk transliteration by Sanscript

दक्षवामाक्षिबाहूरुविस्पंदस्समजायत ।। नानाकष्टप्रदस्तात सर्वथाऽशुभसूचकः ।।३।।

The left eye, arm and thigh of Dakṣa throbbed. In every respect, it indicated everything inauspicious It was harassing to him.

english translation

dakSavAmAkSibAhUruvispaMdassamajAyata || nAnAkaSTapradastAta sarvathA'zubhasUcakaH ||3||

hk transliteration by Sanscript

भूकंपस्समभूत्तत्र दक्षयागस्थले तदा ।। दक्षोपश्यच्च मध्याह्ने नक्षत्राण्यद्भुतानि च ।।४।।

There was an earthquake at the site of sacrifice. Dakṣa observed the mysterious phenomena of stars at noon.

english translation

bhUkaMpassamabhUttatra dakSayAgasthale tadA || dakSopazyacca madhyAhne nakSatrANyadbhutAni ca ||4||

hk transliteration by Sanscript

दिशश्चासन्सुमलिनाः कर्बुरोभूद्दिवाकरः ।। परिवेषसहस्रेण संक्रांतश्च भयंकरः ।।५।।

The quarters became dirty and gloomy. The sun appeared spotted and terrifying with thousands of circlets all round.

english translation

dizazcAsansumalinAH karburobhUddivAkaraH || pariveSasahasreNa saMkrAMtazca bhayaMkaraH ||5||

hk transliteration by Sanscript