Shiva Purana

Progress:28.4%

तद्यज्ञे ध्वंसितुं वेगात्सन्नद्धास्तु भयावहाः ।। तिरस्कृता हि भृगुणा स्वप्रभावाद्विरोधिना ।। ११ ।।

Assuming a terrifying attitude we suddenly got ready to destroy the sacrifice. But we were repelled by Bhṛgu by means of his (spiritual) power. He opposed us.

english translation

tadyajJe dhvaMsituM vegAtsannaddhAstu bhayAvahAH || tiraskRtA hi bhRguNA svaprabhAvAdvirodhinA || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

ते वयं शरणं प्राप्तास्तव विश्वंभर प्रभो ।। निर्भयान् कुरु नस्तस्माद्दयमानभवाद्भयात् ।। १२ ।।

O lord, the sustainer of the world, we have now sought refuge in you. We are now grieved and fear-stricken. Please make us free from fear.

english translation

te vayaM zaraNaM prAptAstava vizvaMbhara prabho || nirbhayAn kuru nastasmAddayamAnabhavAdbhayAt || 12 ||

hk transliteration by Sanscript

अपमानं विशेषेण तस्मिन् यज्ञे महाप्रभो ।। दक्षाद्यास्तेऽखिला दुष्टा अकुर्वन् गर्विता अति ।। १३ ।।

O great lord, Dakṣa and the other wicked persons have shown great disrespect because they are very haughty.

english translation

apamAnaM vizeSeNa tasmin yajJe mahAprabho || dakSAdyAste'khilA duSTA akurvan garvitA ati || 13 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्तं निखिलं वृत्तं स्वेषां सत्याश्च नारद ।। तेषां च मूढबुद्धीनां यथेच्छसि तथा कुरु ।। १४ ।।

O bestower of honour we have told you all that happened to us and to Satī. Please deal with those deluded fools in the manner you deem fit.

english translation

ityuktaM nikhilaM vRttaM sveSAM satyAzca nArada || teSAM ca mUDhabuddhInAM yathecchasi tathA kuru || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।। इत्याकर्ण्यवचस्तस्य स्वगणानां वचः प्रभुः ।। सस्मार नारदं सर्वं ज्ञातुं तच्चरितं लघु ।। १५ ।।

Brahmā said: On hearing the words of his attendants, the lord remembered you, Nārada, in order to know their activities.

english translation

|| brahmovAca || ityAkarNyavacastasya svagaNAnAM vacaH prabhuH || sasmAra nAradaM sarvaM jJAtuM taccaritaM laghu || 15 ||

hk transliteration by Sanscript