Shiva Purana

Progress:82.3%

गणा ऊचुः ।। देवदेव महादेव पाहि नश्शरणागतान्।। संशृण्वादरतो नाथ सती वार्तां च विस्तरात् ।। ६ ।।

sanskrit

Gaṇas said: O lord of Devas, save us who have sought refuge in you. Please listen with condescension to the detailed description of the events connected with Satī.

english translation

gaNA UcuH || devadeva mahAdeva pAhi nazzaraNAgatAn|| saMzRNvAdarato nAtha satI vArtAM ca vistarAt || 6 ||

hk transliteration

गर्वितेन महेशानदक्षेन सुदुरात्मना ।। अवमानः कृतस्सत्याऽनादरो निर्जरैस्तथा ।। ७ ।।

sanskrit

O Lord, great disrespect was shown to Satī by the haughty and wicked Dakṣa. The devas too did not show due respect to her.

english translation

garvitena mahezAnadakSena sudurAtmanA || avamAnaH kRtassatyA'nAdaro nirjaraistathA || 7 ||

hk transliteration

तुभ्यं भागमदात्रो स देवेभ्यश्च प्रदत्तवान् ।। दुर्वचांस्यवदत्प्रोच्चैर्दुष्टो दक्षस्सुगर्वितः ।। ८ ।।

sanskrit

He did not allot your share but gave it to all the devas. The extremely haughty Dakṣa wickedly and loudly spoke harsh words.

english translation

tubhyaM bhAgamadAtro sa devebhyazca pradattavAn || durvacAMsyavadatproccairduSTo dakSassugarvitaH || 8 ||

hk transliteration

ततो दृष्ट्वा न ते भागं यज्ञेऽकुप्यत्सती प्रभो ।। विनिंद्य बहुशस्तातमधाक्षीत्स्वतनुं तदा ।।९।।

sanskrit

O lord, not seeing your share in the sacrifice Satī became angry. After censuring her father many times she burnt her body (in the yogic fire).

english translation

tato dRSTvA na te bhAgaM yajJe'kupyatsatI prabho || viniMdya bahuzastAtamadhAkSItsvatanuM tadA ||9||

hk transliteration

गणास्त्वयुतसंख्याका मृतास्तत्र विलज्जया ।। स्वांगान्याछिद्य शस्त्रैश्च क्रुध्याम ह्यपरे वयम् ।। 2.2.32.१० ।।

sanskrit

Gaṇas exceeding ten-thousand put an end to their lives out of shame by cutting off their limbs with weapons. We, the rest, became infuriated.

english translation

gaNAstvayutasaMkhyAkA mRtAstatra vilajjayA || svAMgAnyAchidya zastraizca krudhyAma hyapare vayam || 2.2.32.10 ||

hk transliteration