Shiva Purana

Progress:81.3%

सतीभवौ नार्चितौ हि किमिदं ज्ञानदुर्बल ।। ब्रह्मपुत्र इति वृथा गर्वितोसि विमोहितः।। ।। ६ ।।

sanskrit

O you weak in knowledge, how is it that you did not worship Satī and Śiva? In vain do you feel proud of being Brahmā’s son. You are actually deluded.

english translation

satIbhavau nArcitau hi kimidaM jJAnadurbala || brahmaputra iti vRthA garvitosi vimohitaH|| || 6 ||

hk transliteration

सा सत्येव सदाराध्या सर्वा पापफलप्रदा ।। त्रिलोकमाता कल्याणी शंकरार्द्धांगभागिनी ।। ७ ।।

sanskrit

That Satī alone, who quells all sins, who is the mother of three worlds, who has occupied half the body of Śiva and who confers all welfare should be propitiated always.

english translation

sA satyeva sadArAdhyA sarvA pApaphalapradA || trilokamAtA kalyANI zaMkarArddhAMgabhAginI || 7 ||

hk transliteration

सा सत्येवार्चिता नित्यं सर्वसौभाग्यदायिनी ।। माहेश्वरी स्वभक्तानां सर्वमंगलदायिनी ।।८।।

sanskrit

That Satī alone when worshipped for ever confers good fortunes. She is the great goddess who bestows everything auspicious on her devotees.

english translation

sA satyevArcitA nityaM sarvasaubhAgyadAyinI || mAhezvarI svabhaktAnAM sarvamaMgaladAyinI ||8||

hk transliteration

सा सत्येवार्चिता नित्यं संसारभयनाशिनी।। मनोभीष्टप्रदा दैवी सर्वोपद्रवहारिणी ।। ९ ।।

sanskrit

That Satī alone when propitiated for ever destroys the fear from worldly existence. She is the goddess who confers what we desire and who removes all disorders.

english translation

sA satyevArcitA nityaM saMsArabhayanAzinI|| manobhISTapradA daivI sarvopadravahAriNI || 9 ||

hk transliteration

सा सत्येवार्चिता नित्यं कीर्तिसंपत्प्रदायिनी ।। परमा परमेशानी भुक्तिमुक्तिप्रदायिनी ।। 2.2.31.१० ।।

sanskrit

That Satī alone when propitiated for ever bestows fame and wealth. She is the great Goddess who confers worldly pleasures and salvation.

english translation

sA satyevArcitA nityaM kIrtisaMpatpradAyinI || paramA paramezAnI bhuktimuktipradAyinI || 2.2.31.10 ||

hk transliteration