1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
•
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:81.4%
सा सत्येव जगद्धात्री जगद्रक्षणकारिणी ।। अनादिशक्तिः कल्पान्ते जगत्संहारकारिणी ।। ११ ।।
sanskrit
That Satī alone is the creator of the universe, the protectress of the universe, the cause of destruction of the universe at the end of the Kalpa. She is the primordial Śakti.
english translation
sA satyeva jagaddhAtrI jagadrakSaNakAriNI || anAdizaktiH kalpAnte jagatsaMhArakAriNI || 11 ||
hk transliteration
सा सत्येव जगन्माता विष्णु माताविलासिनी ।। ब्रह्मेन्द्रचन्द्रवह्न्यर्कदेवादिजननी स्मृता ।।१२।।
sanskrit
That Satī alone is the Māyā of the universe, the mother of Viṣṇu, of diverse shining features, and the mother of Brahmā, Indra, the moon, the fire, the sun and the devas.
english translation
sA satyeva jaganmAtA viSNu mAtAvilAsinI || brahmendracandravahnyarkadevAdijananI smRtA ||12||
hk transliteration
सा सत्येव तपोधर्मदातादिफलदायिनी ।। शंभुशक्तिर्महादेवी दुष्टहंत्री परात्परा ।।१३।।
sanskrit
That Satī alone is the bestower of the fruits of penance, charitable gifts and virtuous actions. She is the Śakti of Śiva, the great Goddess, the destroyer of the wicked and the greatest of the great.
english translation
sA satyeva tapodharmadAtAdiphaladAyinI || zaMbhuzaktirmahAdevI duSTahaMtrI parAtparA ||13||
hk transliteration
ईदृग्विधा सती देवी यस्य पत्नी सदा प्रिया ।। तस्यै भागो न दत्तस्ते मूढेन कुविचारिणा ।।१४।।
sanskrit
The due share has not been offered by you who are foolish and evil-minded to the lord whose ever beloved wife is the goddess Satī of such glorious features.
english translation
IdRgvidhA satI devI yasya patnI sadA priyA || tasyai bhAgo na dattaste mUDhena kuvicAriNA ||14||
hk transliteration
शंभुर्हि परमेशानस्सर्वस्वामी परात्परः।। विष्णुब्रह्मादिसंसेव्यः सर्वकल्याणकारकः ।।१५।
sanskrit
Śiva indeed is the great lord, the lord of all, the greatest of the great, worthy of being served by Viṣṇu, Brahmā and others and the cause of all welfare.
english translation
zaMbhurhi paramezAnassarvasvAmI parAtparaH|| viSNubrahmAdisaMsevyaH sarvakalyANakArakaH ||15|
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:81.4%
सा सत्येव जगद्धात्री जगद्रक्षणकारिणी ।। अनादिशक्तिः कल्पान्ते जगत्संहारकारिणी ।। ११ ।।
sanskrit
That Satī alone is the creator of the universe, the protectress of the universe, the cause of destruction of the universe at the end of the Kalpa. She is the primordial Śakti.
english translation
sA satyeva jagaddhAtrI jagadrakSaNakAriNI || anAdizaktiH kalpAnte jagatsaMhArakAriNI || 11 ||
hk transliteration
सा सत्येव जगन्माता विष्णु माताविलासिनी ।। ब्रह्मेन्द्रचन्द्रवह्न्यर्कदेवादिजननी स्मृता ।।१२।।
sanskrit
That Satī alone is the Māyā of the universe, the mother of Viṣṇu, of diverse shining features, and the mother of Brahmā, Indra, the moon, the fire, the sun and the devas.
english translation
sA satyeva jaganmAtA viSNu mAtAvilAsinI || brahmendracandravahnyarkadevAdijananI smRtA ||12||
hk transliteration
सा सत्येव तपोधर्मदातादिफलदायिनी ।। शंभुशक्तिर्महादेवी दुष्टहंत्री परात्परा ।।१३।।
sanskrit
That Satī alone is the bestower of the fruits of penance, charitable gifts and virtuous actions. She is the Śakti of Śiva, the great Goddess, the destroyer of the wicked and the greatest of the great.
english translation
sA satyeva tapodharmadAtAdiphaladAyinI || zaMbhuzaktirmahAdevI duSTahaMtrI parAtparA ||13||
hk transliteration
ईदृग्विधा सती देवी यस्य पत्नी सदा प्रिया ।। तस्यै भागो न दत्तस्ते मूढेन कुविचारिणा ।।१४।।
sanskrit
The due share has not been offered by you who are foolish and evil-minded to the lord whose ever beloved wife is the goddess Satī of such glorious features.
english translation
IdRgvidhA satI devI yasya patnI sadA priyA || tasyai bhAgo na dattaste mUDhena kuvicAriNA ||14||
hk transliteration
शंभुर्हि परमेशानस्सर्वस्वामी परात्परः।। विष्णुब्रह्मादिसंसेव्यः सर्वकल्याणकारकः ।।१५।
sanskrit
Śiva indeed is the great lord, the lord of all, the greatest of the great, worthy of being served by Viṣṇu, Brahmā and others and the cause of all welfare.
english translation
zaMbhurhi paramezAnassarvasvAmI parAtparaH|| viSNubrahmAdisaMsevyaH sarvakalyANakArakaH ||15|
hk transliteration