Shiva Purana

Progress:27.8%

इत्थं ते विलयं प्राप्ता दाक्षायण्या समं तदा ।। गणायुते द्वे च तदा तदद्भुतमिवाभवत् ।। ।। २१ ।।

Thus about twenty-thousand of those attendants courted death along with Satī. It was very surprising.

english translation

itthaM te vilayaM prAptA dAkSAyaNyA samaM tadA || gaNAyute dve ca tadA tadadbhutamivAbhavat || || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

गणा नाशाऽवशिष्टा ये शंकरस्य महात्मनः ।। दक्षं तं क्रोधितं हन्तुं मुदा तिष्ठन्नुदायुधाः ।। २२ ।।

Such of the attendants of the noble-souled Śiva who survived, jumped up with their weapons to kill the furious Dakṣa.

english translation

gaNA nAzA'vaziSTA ye zaMkarasya mahAtmanaH || dakSaM taM krodhitaM hantuM mudA tiSThannudAyudhAH || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषामापततां वेगं निशम्य भगवान् भृगुः ।। यज्ञघ्नघ्नेन यजुषा दक्षिणाग्नौ जुहोन्मुने ।। २३ ।।

On seeing the force of their onslaught, O sages, the holy sage Bhṛgu poured offering in the Dakṣiṇa fire with the Yajur mantra to quell the obstructors of sacrifice.

english translation

teSAmApatatAM vegaM nizamya bhagavAn bhRguH || yajJaghnaghnena yajuSA dakSiNAgnau juhonmune || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

हूयमाने च भृगुणा समुत्पेतुर्महासुराः ।। ऋभवो नाम प्रबलवीरास्तत्र सहस्रशः ।। २४ ।।

While the sage Bhṛgu was pouring the offerings, thousands of powerful demons—Ṛbhus rose up.

english translation

hUyamAne ca bhRguNA samutpeturmahAsurAH || Rbhavo nAma prabalavIrAstatra sahasrazaH || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

तैरलातायुधैस्तत्र प्रमथानां मुनीश्वर ।। अभूद्युद्धं सुविकटं शृण्वतां रोमहर्षणम्।। २५ ।।

O excellent sage, a terrible fight ensued between Śiva’s attendants and the demons who had firebrands for their weapons. Their hair stood on end when people heard the uproar.

english translation

tairalAtAyudhaistatra pramathAnAM munIzvara || abhUdyuddhaM suvikaTaM zRNvatAM romaharSaNam|| 25 ||

hk transliteration by Sanscript