Shiva Purana

Progress:80.8%

इत्थं ते विलयं प्राप्ता दाक्षायण्या समं तदा ।। गणायुते द्वे च तदा तदद्भुतमिवाभवत् ।। ।। २१ ।।

sanskrit

Thus about twenty-thousand of those attendants courted death along with Satī. It was very surprising.

english translation

itthaM te vilayaM prAptA dAkSAyaNyA samaM tadA || gaNAyute dve ca tadA tadadbhutamivAbhavat || || 21 ||

hk transliteration

गणा नाशाऽवशिष्टा ये शंकरस्य महात्मनः ।। दक्षं तं क्रोधितं हन्तुं मुदा तिष्ठन्नुदायुधाः ।। २२ ।।

sanskrit

Such of the attendants of the noble-souled Śiva who survived, jumped up with their weapons to kill the furious Dakṣa.

english translation

gaNA nAzA'vaziSTA ye zaMkarasya mahAtmanaH || dakSaM taM krodhitaM hantuM mudA tiSThannudAyudhAH || 22 ||

hk transliteration

तेषामापततां वेगं निशम्य भगवान् भृगुः ।। यज्ञघ्नघ्नेन यजुषा दक्षिणाग्नौ जुहोन्मुने ।। २३ ।।

sanskrit

On seeing the force of their onslaught, O sages, the holy sage Bhṛgu poured offering in the Dakṣiṇa fire with the Yajur mantra to quell the obstructors of sacrifice.

english translation

teSAmApatatAM vegaM nizamya bhagavAn bhRguH || yajJaghnaghnena yajuSA dakSiNAgnau juhonmune || 23 ||

hk transliteration

हूयमाने च भृगुणा समुत्पेतुर्महासुराः ।। ऋभवो नाम प्रबलवीरास्तत्र सहस्रशः ।। २४ ।।

sanskrit

While the sage Bhṛgu was pouring the offerings, thousands of powerful demons—Ṛbhus rose up.

english translation

hUyamAne ca bhRguNA samutpeturmahAsurAH || Rbhavo nAma prabalavIrAstatra sahasrazaH || 24 ||

hk transliteration

तैरलातायुधैस्तत्र प्रमथानां मुनीश्वर ।। अभूद्युद्धं सुविकटं शृण्वतां रोमहर्षणम्।। २५ ।।

sanskrit

O excellent sage, a terrible fight ensued between Śiva’s attendants and the demons who had firebrands for their weapons. Their hair stood on end when people heard the uproar.

english translation

tairalAtAyudhaistatra pramathAnAM munIzvara || abhUdyuddhaM suvikaTaM zRNvatAM romaharSaNam|| 25 ||

hk transliteration