Progress:27.4%

यद्यशक्तो जनस्तत्र निरयात्सुपिधाय वै ।। कर्णौ धीमान् ततश्शुद्ध्येद्वदंतीदं बुधान्वरान् ।।४१।।

If he is not powerful enough let the sensible man close his ears and quit the place—He shall then be pure—so say the learned persons.

english translation

yadyazakto janastatra nirayAtsupidhAya vai || karNau dhImAn tatazzuddhyedvadaMtIdaM budhAnvarAn ||41||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। इत्थमुक्त्वा धर्मनीतिं पश्चात्तापमवाप सा ।। अस्मरच्छांकरं वाक्यं दूयमानेन चेतसा ।।४२।।

english translation

brahmovAca || itthamuktvA dharmanItiM pazcAttApamavApa sA || asmaracchAMkaraM vAkyaM dUyamAnena cetasA ||42||

hk transliteration by Sanscript

ततस्संकुद्ध्य सा दक्षं निश्शंकं प्राह तानपि ।। सर्वान्विष्ण्वादिकान्देवान्मुनीनपि सती ध्रुवम् ।।४३।।

english translation

tatassaMkuddhya sA dakSaM nizzaMkaM prAha tAnapi || sarvAnviSNvAdikAndevAnmunInapi satI dhruvam ||43||

hk transliteration by Sanscript

सत्युवाच ।। तात त्वं निंदकश्शंभोः पश्चात्तापं गमिष्यसि ।। इह भुक्त्वा महादुःखमंते यास्यसि यातनाम् ।। ४४ ।।

english translation

satyuvAca || tAta tvaM niMdakazzaMbhoH pazcAttApaM gamiSyasi || iha bhuktvA mahAduHkhamaMte yAsyasi yAtanAm || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

यस्य लोकेऽप्रियो नास्ति प्रियश्चैव परात्मनः ।। तस्मिन्नवैरे शर्वेस्मिन् त्वां विना कः प्रतीपकः ।। ४५ ।।

english translation

yasya loke'priyo nAsti priyazcaiva parAtmanaH || tasminnavaire zarvesmin tvAM vinA kaH pratIpakaH || 45 ||

hk transliteration by Sanscript