Shiva Purana

Progress:26.9%

ब्रह्मोवाच ॥ एवमुक्ता सती तेन महेशेन महात्मना ॥ उवाच रोषसंयुक्ता शिवं वाक्यविदां वरम् ॥ ३१ ॥

Brahmā said: Thus advised by the noble-souled Śiva, Satī was angry and spoke thus to Śiva, the foremost of fluent speakers.

english translation

brahmovAca ॥ evamuktA satI tena mahezena mahAtmanA ॥ uvAca roSasaMyuktA zivaM vAkyavidAM varam ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

सत्युवाच ॥ यज्ञस्स्यात्सफलो येन स त्वं शंभोखिलेश्वर ॥ अनाहूतोसि तेनाद्य पित्रा मे दुष्टकारिणा ॥ ३२ ॥

Satī said: O Śiva, lord of all, you by whom sacrifice becomes fruitful have not been invited by my father, thus he has committed a foul deed.

english translation

satyuvAca ॥ yajJassyAtsaphalo yena sa tvaM zaMbhokhilezvara ॥ anAhUtosi tenAdya pitrA me duSTakAriNA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्सर्वं ज्ञातुमिच्छामि भव भावं दुरात्मनः ॥ सुरर्षीणां च सर्वेषामागतानां दुरात्मनाम् ॥३३॥

Hence, O Śiva, I wish to know the trend of thought of that evil-minded person as well as that of the celestial sages and all other wicked persons assembled there.

english translation

tatsarvaM jJAtumicchAmi bhava bhAvaM durAtmanaH ॥ surarSINAM ca sarveSAmAgatAnAM durAtmanAm ॥33॥

hk transliteration by Sanscript

तस्माच्चाद्यैव गच्छामि स्वपितुर्यजनं प्रभो ॥ अनुज्ञां देहि मे नाथ तत्र गंतुं महेश्वर ॥ ३४ ॥

Hence O lord, I wish to go to the sacrifice of my father. O lord Śiva, please grant me permission to go there.

english translation

tasmAccAdyaiva gacchAmi svapituryajanaM prabho ॥ anujJAM dehi me nAtha tatra gaMtuM mahezvara ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्तौ भगवान् रुद्रस्तया देव्या शिवस्स्वयम् ॥ विज्ञाताखिलदृक् द्रष्टा सतीं सूतिकरोऽब्रवीत् ॥ ३५ ॥

Brahmā said: Lord Śiva, possessed of the perfect vision, realising everything and seeing all, and the cause of protection, being requested by the Goddess, spoke to her.

english translation

॥ brahmovAca ॥ ityuktau bhagavAn rudrastayA devyA zivassvayam ॥ vijJAtAkhiladRk draSTA satIM sUtikaro'bravIt ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript